Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
En 2007 la Dependencia de Evaluación Independiente fue trasladada de este subprograma al de dirección y gestión ejecutivas. | UN | وفي عام 2007، نُقلت وحدة التقييم المستقل من هذا البرنامج الفرعي إلى التوجيه والإدارة التنفيذيين. |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Como se indicó anteriormente, los costos de dirección y gestión relacionados con estos programas principales sustantivos se han repartido entre ellos. | UN | ومثلما أوضح أعلاه، وُزِّعت تكاليف التوجيه والإدارة المقترنة بهذه البرامج الرئيسية الفنية فيما بينها. |
Los recursos humanos de la ONUCI en número de personas se han desglosado por componente, salvo los de la dirección y gestión ejecutivas, que se refieren a la Operación en su conjunto. | UN | وقد نُسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد لكل عنصر على حدة من هذه العناصر باستثناء موظفي التوجيه والإدارة التنفيذيين الذين يمكن أن يُنسبوا للبعثة ككل. |
Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas. | UN | وترد هذه الموارد تحت عنصر التوجيه والإدارة والتنفيذيين. |
En consecuencia, los recursos necesarios para sufragar los gastos de esa Dependencia se consignan ahora en dirección y gestión ejecutivas. | UN | وبناء على ذلك، تندرج حاليا احتياجات الوحدة من الموارد في إطار التوجيه والإدارة التنفيذيين. |
Estimaciones de recursos: dirección y gestión ejecutivas | UN | إسقاطات الموارد: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Recursos necesarios: dirección y gestión ejecutivas | UN | الاحتياجات من الموارد: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Esos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas. | UN | وترد هذه الموارد تحت عنصر التوجيه والإدارة التنفيذيين. |
Recursos necesarios, dirección y gestión ejecutivas | UN | الاحتياجات من الموارد، التوجيه والإدارة التنفيذيان |
Estimaciones de recursos: dirección y gestión ejecutivas | UN | إسقاطات الموارد: التوجيه والإدارة التنفيذيان |
La dirección y la gestión generales deberán ser proporcionadas por la oficina del Comandante de la Fuerza. | UN | 6 - يتولى مكتب قائد القوة مهام التوجيه والإدارة عموما. |
Proporciona dirección y administración globales para la ejecución de los mandatos legislativos del Centro y de su programa de trabajo aprobado. | UN | ويقدم للمركز التوجيه واﻹدارة بوجه عام في تنفيذ ولايته التشريعية وبرنامج عمله الموافق عليه. |
a) Sistemas de gobierno y de administración pública | UN | )أ( نظم التوجيه واﻹدارة العامة |
Se han establecido cuatro dependencias sustantivas, coordinadas por la dependencia de gestión y dirección ejecutiva, con el apoyo de los servicios administrativos y de conferencias. | UN | وتم إنشاء أربع وحدات فنية تتولى تنسيقها وحدة التوجيه والإدارة التنفيذيين، وتدعمها خدمات مؤتمرات وخدمات إدارية. |