Ese año, el aumento de la capacidad de las turbinas eólicas instaladas a nivel mundial fue del orden de 600 megavatios. | UN | وفي ذلك العام، بلغت الزيادة في قدرة التوربينات الريحية المقامة عالميا قرابة ٦٠٠ ميغاواط. |
Ese año, el aumento de la capacidad de las turbinas eólicas instaladas a nivel mundial fue del orden de 600 megavatios. | UN | وفي ذلك العام، بلغت الزيادة في قدرة التوربينات الريحية المقامة عالميا قرابة ٦٠٠ ميغاواط. |
A. Tecnología de las turbinas eólicas modernas | UN | ألف - تكنولوجيا التوربينات الريحية الحديثة |
Los parques de turbinas eólicas marinas consisten principalmente en plataformas fijadas a los fondos marinos a una profundidad no superior a los 30 metros. | UN | وتتكون مزارع التوربينات الريحية البحرية في معظمها من منصات ثابتة في قاع البحر، يقتصر عمقها على 30 مترا. |
37. De los dos tipos de turbinas eólicas, la que se utiliza más extensamente es la turbina eólica de eje horizontal. | UN | ٣٧ - ومن بين نوعي التوربينات الريحية، يلاحظ أن التوربينات الريحية اﻷفقية المحور هي اﻷكثر استخداما. |
Por consiguiente, el presente informe se ocupa únicamente de las turbinas eólicas de eje horizontal. | UN | لذلك فإن هذا التقرير يركز فقط على نوع التوربينات الريحية اﻷفقية المحور. |
Cabo Verde alcanzó un crédito de capacidad del 75% del factor de capacidad de las turbinas eólicas en un nivel de penetración que fluctuó entre el 25% y el 50%. | UN | وقد حقق الرأس اﻷخضر رصيدا للقدرة بنسبة ٧٥ في المائة من معامل قدرة التوربينات الريحية عند مستوى لتغلغل الطاقة الريحية نسبته ٢٥ إلى ٥٠ في المائة. |
A manera de regla empírica, cabe afirmar que la producción de energía de las turbinas eólicas aumenta a razón de un tercio de la velocidad del viento y que, por lo tanto, el costo de la energía eólica disminuye notablemente cuando aumenta la velocidad del viento. | UN | وكقاعدة عامة، يزيد ناتج طاقة التوربينات الريحية تكعيبيا مع زيادة سرعة الرياح، وبالتالي تنخفض تكلفة الطاقة الريحية انخفاضا شديدا مع زيادة سرعة الرياح. |
La capacidad de las turbinas eólicas que se conectan a redes y se pueden adquirir comercialmente ascendía a 50 kW a principios del decenio de 1980; actualmente fluctúa entre 500 y 800 kW. | UN | وقد تطور حجم التوربينات الريحية المتاحة المتصلة بالشبكة من ٥٠ كيلوواط في أوائل الثمانينات إلى ٥٠٠ - ٨٠٠ كيلوواط اليوم. |
las turbinas eólicas conectadas a redes suelen instalarse hoy en conjuntos de 10 a 100 MW que funcionan como una sola planta. | UN | وكثيرا ما توضع اليوم التوربينات الريحية المتصلة بالشبكات في مزارع ريحية تتراوح قدرتها من ١٠ إلى ١٠٠ ميغاواط، يتم تشغيلها كمحطة واحدة. |
Las máquinas de eje vertical no han dado los resultados que de ellas se esperaban al principio, y sólo una porción muy pequeña de las turbinas eólicas que se utilizan hoy son de esa índole. | UN | ولم يصل تطور التوربينات الريحية الرأسية المحور إلى ما كان متوقعا منه في البداية، ولا يجري حاليا تشغيل سوى عدد قليل جدا من ذلك النوع. |
También se han reducido las emisiones acústicas de las turbinas eólicas, gracias a la utilización de aspas mejor diseñadas, componentes mecánicos de más calidad y amortiguadores. | UN | كما انخفض مستوى الضوضاء المنبعثة من التوربينات الريحية بسبب تحسين تصميم الريش، وتحسين نوعية صناعة اﻷجزاء الميكانيكية، واستخدام مواد مانعة للارتجاج. |
C. Efectos de las turbinas eólicas en la red de distribución de electricidad | UN | جيم - تأثير التوربينات الريحية على شبكة الكهرباء |
En general, en los niveles marginales de penetración de la energía eólica en el mercado, el crédito de capacidad de las turbinas eólicas es casi igual al factor de capacidad media anual. | UN | وبصفة عامة، فإنه بالنسبة للمستويات الحدية لتغلغل الطاقة الريحية، يكون رصيد قدرة التوربينات الريحية مقاربا لمعامل متوسط القدرة السنوية. |
Creación de mercados estables para las turbinas eólicas. Los países también deberían promover la estabilidad de los mercados de nuevas turbinas eólicas para garantizar la viabilidad de la industria y fomentar el desarrollo tecnológico. | UN | ٠٥ - توفير أسواق مستقرة للتوربينات الريحية - ينبغي أن تعمل البلدان أيضا على تشجيع الاستقرار في أسواق التوربينات الريحية الجديدة لضمان قدرة الصناعة على البقاء وتنشيط التطور التكنولوجي. |
La tecnología de las turbinas eólicas modernas puede clasificarse en tres categorías principales: turbinas grandes conectadas a redes, turbinas de tamaño mediano en sistemas híbridos y sistemas pequeños independientes. | UN | ١٠ - يمكن تصنيف تكنولوجيا التوربينات الريحية الحديثة في ثلاث فئات رئيسية: التوربينات الكبيرة المتصلة بالشبكات، والتوربينات المتوسطة الحجم في النظم المختلفة، والنظم الصغيرة القائمة بذاتها. |
las turbinas eólicas independientes de pequeño tamaño, cuya capacidad es inferior a los 25 kW, se utilizan para el bombeo de agua, la recarga de baterías y los sistemas de calefacción. | UN | ١٢ - وتستخدم التوربينات الريحية الصغيرة " القائمة بذاتها " التي تقل قدرتها عن ٢٥ كيلوواط ﻷغراض ضخ المياه وشحن البطاريات والتسخين. |
La generación de electricidad a partir de turbinas eólicas constituye aproximadamente el 10% la electricidad total generada de fuentes de energía renovables. | UN | ويُشكل توليد الكهرباء من التوربينات الريحية نحو 10 في المائة من إجمالي الكهرباء المولَّدة من مصادر الطاقة المتجددة. |
A partir de entonces, se supone que la penetración de la energía eólica en los mercados dependerá, sobre todo, de las restricciones impuestas por los recursos financieros y del aumento futuro de la capacidad de fabricación de turbinas eólicas. | UN | وفي ضوء ذلك، فإنه من المفترض أن يكون تغلغل الطاقة الريحية محكوما بالدرجة اﻷولى بالموارد المالية والنمو في طاقة صناعة التوربينات الريحية في المستقبل. |
La reducción de los gastos es el principal objetivo de las actividades de investigación y desarrollo en materia de tecnología de turbinas eólicas. | UN | ١٦ - والهدف الرئيسي من أنشطة البحث والتطوير الصناعية في مجال تكنولوجيا التوربينات الريحية هو خفض التكلفة. |
38. La mayor parte de los gastos de inversión de los proyectos de energía eólica tiene que ver con el costo de la propia turbina eólica. | UN | ٣٨ - وتكاليف التوربينات الريحية ذاتها هي التي تتصدر التكاليف الرأسمالية لمشاريع الطاقة الريحية. |