La distribución propuesta del total de 48 puestos suplementarios es la siguiente: | UN | وفيما يلي التوزيع المقترح للوظائف اﻹضافية البالغ مجموعها ٤٨ وظيفة: |
La parte B del mismo anexo presenta la distribución propuesta del personal por oficinas. | UN | والجزء باء من نفس المرفق يعرض التوزيع المقترح للموظفين حسب المكاتب. |
distribución propuesta del personal civil por oficinas para el período | UN | التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب المكاتب للفترة |
La asignación propuesta de los temas entre el Pleno y dichos comités, de acuerdo con el artículo 13, figura en el anexo I del presente documento. | UN | ويُوضﱠح في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقاً للمادة ٣١. |
- Asignación propuesta: OSACT. - Explicación. | UN | ● التوزيع المقترح: الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
distribución propuesta del personal civil por oficinas durante | UN | التوزيع المقترح للموظفيـن المدنييـن حسب المكاتـب |
distribución propuesta DEL PERSONAL CIVIL POR OFICINAS PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE | UN | التوزيع المقترح للموظفين المدنيين، حسب المكاتب، للفترة من |
distribución propuesta del personal civil por oficinas para | UN | التوزيع المقترح للموظفين المدنيين، حسب المكاتب، للفترة |
VIII. distribución propuesta del personal civil 40 | UN | الثامن - التوزيع المقترح للموظفين المدنيين |
En el anexo VIII figura la distribución propuesta de los empleados civiles locales. | UN | ويتضمن المرفق الثامن التوزيع المقترح للموظفين المدنيين المعينين محليا. |
En lo que atañe a los recursos, en el cuadro 5 se indica la distribución propuesta. | UN | وفيما يتعلق بالموارد يرد أدناه التوزيع المقترح. |
distribución propuesta del personal por oficina, al 1º de octubre de 1994 | UN | التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب، بتاريخ ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ |
distribución propuesta DEL PERSONAL POR OFICINA, AL 1º DE OCTUBRE DE 1994 | UN | التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب، بتاريخ ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ |
En el anexo XI figura la distribución propuesta de empleados civiles locales por oficina y sección. | UN | ويرد في المرفق الحادي عشر التوزيع المقترح للمدنيين الموظفين محليا حسب المكاتب واﻷقسام. |
En el anexo V se indica la distribución propuesta del personal por oficina, cuadro y categoría. | UN | ويبين المرفق الخامس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والفئة والرتبة. |
En los anexos V y VI figura la distribución propuesta del personal por oficina y lugar geográfico. | UN | ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي. |
- Asignación propuesta: OSACT y OSE. | UN | ● التوزيع المقترح: الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
- Asignación propuesta: OSE, con la asistencia del OSACT. - Explicación. | UN | ● التوزيع المقترح: الهيئة الفرعية للتنفيذ بمساعدة من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
La asignación propuesta de los temas entre el Pleno y dichos comités, de acuerdo con el artículo 13, figura en el anexo I del presente documento. | UN | ويُوضﱠح في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقاً للمادة ٣١. |
PROYECTO DE asignación DE TEMAS A LAS COMISIONES PRINCIPALES DE LA CONFERENCIA | UN | التوزيع المقترح للبنود على اللجان الرئيسية للمؤتمر |
despliegue propuesto ENTRE EL 1º DE JUNIO DE 1994 Y EL 31 DE MARZO DE 1995 | UN | التوزيع المقترح للفترة من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ |
Los detalles de la propuesta de distribución de recursos entre secciones del presupuesto figuran en el anexo III del presente documento. | UN | وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة تفاصيل التوزيع المقترح للموارد بين أبواب الميزانية. |
Sugiere que la Secretaría reexamine la distribución de recursos propuesta. | UN | واقترح أن تعيد اﻷمانة العامة النظر في التوزيع المقترح للموارد. |