Resumen de la aplicación de las recomendaciones correspondientes al ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2001 | UN | موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2001 | UN | موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Agradecimientos Anexo Resumen de la aplicación de las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2003 | UN | المرفق - موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003 |
Anexo II. Resumen de la situación de la aplicación de las recomendaciones en el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2004 | UN | الثاني - موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 |
II. Estado de la aplicación de las recomendaciones en el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006 | UN | موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 |
En vista de que los jefes ejecutivos han estado de acuerdo con casi todas las recomendaciones de la Junta y que muchas de sus observaciones se han reflejado debidamente en el informe de la Junta de Auditores, no es necesario ofrecer respuestas detalladas a la totalidad de las recomendaciones para el ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | 5 - ونظرا إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، ولورود الكثير من تعليقاتهم على النحو الواجب في تقرير مراجعي الحسابات، فإن هذا التقرير لا يتضمن بالضرورة تعليقات مفصَّلة على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Resumen del estado de la aplicación de las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2003 | UN | موجز لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Resumen del estado de la aplicación de las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1° de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2005 | UN | موجز لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Resumen de la aplicación de las recomendaciones correspondientes al ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2001a Tema Aplicadaa | UN | موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001(أ) |
Resumen de la aplicación de las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2003a | UN | موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003(أ) |
Dado que la Administración está de acuerdo con la mayoría de las recomendaciones de la Junta y que muchas de sus observaciones se han recogido debidamente en los informes de la Junta de Auditores, tan sólo se facilitan respuestas detalladas cuando se considera necesario respecto de las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | 4 - وبالنظر إلى أن الإدارة قد وافقت على غالبية ما ورد في توصيات المجلس وأن كثيرا من تعليقاتها قد أدرج على النحو الواجب في تقارير مجلس مراجعي الحسابات، لا تدرج أية تعليقات مفصّلة على التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلاّ عند ما تعتبر ضرورية. |
Dado que la Administración está de acuerdo con la mayoría de las recomendaciones de la Junta y que muchas de sus observaciones se han recogido debidamente en los informes de la Junta de Auditores, tan solo se facilitan respuestas detalladas cuando se considera necesario respecto de las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | 4 - وبالنظر إلى أن الإدارة قد وافقت على غالبية ما ورد في توصيات المجلس وأن كثيرا من تعليقاتها قد أدرج على النحو الواجب في تقارير مجلس مراجعي الحسابات، لا تدرج أية تعليقات مفصّلة على التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلاّ عندما تعتبر ضرورية. |
La Administración ha aceptado la mayoría de las recomendaciones de la Junta. Se presentan breves observaciones sobre todas las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2013. | UN | ٤ - وقد وافقت الإدارة على معظم توصيات المجلس، وتقدم تعليقات موجزة على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Dado que los jefes ejecutivos están de acuerdo con casi todas las recomendaciones de la Junta y que muchas de sus observaciones se han recogido debidamente en el informe de la Junta de Auditores, no es necesario ofrecer respuestas detalladas a todas las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | 5 - ونظرا إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، ولورود الكثير من تعليقاتهم على النحو الواجب في تقرير مراجعي الحسابات، فإن هذا التقرير لا يتضمن بالضرورة تعليقات مفصلة على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهيــــة فـــي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Dado que la Administración está de acuerdo con la mayoría de las recomendaciones de la Junta y que muchas de sus observaciones se han recogido debidamente en los informes de la Junta de Auditores, tan sólo se facilitan respuestas detalladas cuando se considera necesario respecto de las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | 4 - وبالنظر إلى أن الإدارة قد وافقت على معظم توصيات المجلس وأن كثيرا من تعليقاتها قد أدرج على النحو الواجب في تقارير مجلس مراجعي الحسابات، لا تدرج أي تعليقات مفصّلة على التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلاّ عند اللزوم. |
Dado que los jefes ejecutivos están de acuerdo con casi todas las recomendaciones de la Junta y que muchas de sus observaciones se han recogido debidamente en el informe de la Junta de Auditores, no es necesario ofrecer respuestas detalladas a todas las recomendaciones correspondientes al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2009. | UN | 5 - ونظرا إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، ولورود الكثير من تعليقاتهم على النحو الواجب في تقرير مراجعي الحسابات، فإن هذا التقرير لا يتضمن بالضرورة تعليقات مفصلة على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهيــــة فـــي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Resumen de la situación de la aplicación de las recomendaciones en el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2004a | UN | موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004(أ) |
Estado de la aplicación de las recomendaciones en el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2006a | UN | موجز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006(أ) |
II. Resumen de la situación de la aplicación de las recomendaciones en el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2002 (A/57/5, vol. II) | UN | الثاني - موجـز حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002 (المجلد الثاني من الوثيقة A/57/5) |
En vista de que los jefes ejecutivos han estado de acuerdo con casi todas las recomendaciones de la Junta y que muchas de sus observaciones se han reflejado en los respectivos informes de la Junta, no es necesario ofrecer respuestas detalladas a todas las recomendaciones para el ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012. | UN | 5 - ونظرا إلى موافقة الرؤساء التنفيذيين على كل توصيات مجلس مراجعي الحسابات تقريبا، ولورود الكثير من تعليقاتهم على النحو الواجب في تقرير المجلس المتعلق بكل منهم، فلا تقدم بالضرورة تعليقات تفصيلية على جميع التوصيات المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
La Junta observó que en abril de 1996 había 433 recomendaciones pendientes relativas al período 1988-1991. | UN | ولاحظ المجلس أنه، حتى نيسان/أبريل ١٩٩٦، كانت ما زالت هناك ٤٣٣ توصية غير منفذة من التوصيات المتعلقة بالفترة ١٩٨٨-١٩٩١. |