"التي أُعدت للدورة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preparados para el período de sesiones
        
    • preparado para el período de sesiones
        
    • preparada para el período de sesiones
        
    24. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos preparados para el período de sesiones y a formular recomendaciones al respecto. UN 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى أن تنظر في الوثائق التي أُعدت للدورة وأن تقدم توصيات بشأن هذه المسألة.
    Documentos pertinentes preparados para el período de sesiones UN الوثائق ذات الصلـة التي أُعدت للدورة
    El Presidente del GTE-PK hará propuestas para que se siga trabajando en grupos de contacto y oficiosos a fin de llevar adelante el examen de los textos preparados para el período de sesiones. UN وسيقدم رئيس الفريق العامل المخصص مقترحات لمواصلة العمل في إطار أفرقة الاتصال والأفرقة غير الرسمية من أجل إحراز تقدم في بحث النصوص التي أُعدت للدورة.
    Se invitará al OSACT a examinar el documento preparado para el período de sesiones, según proceda, y a tomar nota de la información que en él se presenta. UN 90- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة والإحاطة علما بالمعلومات الواردة فيها.
    80. Medidas: Se invitará al OSACT a tomar nota del documento preparado para el período de sesiones. UN 80- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالوثيقة التي أُعدت للدورة.
    14. El OSACT tomó nota de los siguientes documentos preparados para el período de sesiones: UN 14- أشارت الهيئة الفرعية إلى الوثائق التالية التي أُعدت للدورة:
    30. Medidas: Se invitará al OSACT a tomar nota de los documentos preparados para el período de sesiones y a examinar las opiniones relativas al diálogo sobre las investigaciones con el fin de determinar las medidas que considere adecuadas al respecto. UN 30- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق التي أُعدت للدورة وتحديد أية إجراءات مقبلة.
    También se le invitará a tomar nota de los documentos preparados para el período de sesiones y de la información recibida, y a determinar las medidas que proceda adoptar a continuación. UN وستُدعى أيضاً إلى الإحاطة علماً بالوثائق التي أُعدت للدورة والمعلومات الواردة، وتحديد أي إجراءات إضافية تنشأ عن تلك الوثائق والمعلومات، حسب الاقتضاء.
    12. El OSACT acogió con satisfacción los siguientes documentos preparados para el período de sesiones: UN 12- رحبت الهيئة الفرعية بالوثائق التالية التي أُعدت للدورة:
    11. El OSACT tomó nota con reconocimiento de los siguientes documentos preparados para el período de sesiones: UN 11- أشارت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مع التقدير إلى الوثائق التالية التي أُعدت للدورة:
    Documentos preparados para el período de sesiones UN الوثائق التي أُعدت للدورة
    Documentos preparados para el período de sesiones UN الوثائق التي أُعدت للدورة
    Documentos preparados para el período de sesiones UN الوثائق التي أُعدت للدورة
    Documentos preparados para el período de sesiones UN الوثائق التي أُعدت للدورة
    Documentos preparados para el período de sesiones UN الوثائق التي أُعدت للدورة
    Documentos preparados para el período de sesiones UN الوثائق التي أُعدت للدورة
    - los documentos que se han preparado para el período de sesiones y los documentos de períodos de sesiones anteriores que se pondrán a disposición de los participantes (anexo I); UN ● الوثائق التي أُعدت للدورة والوثائق من الدورة السابقة التي ستكون متاحة )المرفق اﻷول(؛
    56. Medidas. Se invitará al OSACT a estudiar el documento preparado para el período de sesiones y a determinar las medidas que procedan adoptar a continuación. UN 56- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة واتخاذ قرار بشأن الخطوات المقبلة، حسب الاقتضاء.
    Se invitará al OSE y al OSACT a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 82- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة وإلى التوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    33. Medidas. Se invitará al OSACT y al OSE a examinar el documento preparado para el período de sesiones y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 19. UN 33- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في الوثيقة التي أُعدت للدورة والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة.
    También alabó a la secretaría por la calidad de la documentación preparada para el período de sesiones. UN كما أشاد باﻷمانة لنوعية الوثائق التي أُعدت للدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus