"التي اتخذها المؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprobadas por la Conferencia
        
    • adoptadas por la Conferencia
        
    • adoptadas en la Conferencia
        
    • adoptadas por ella
        
    • adoptadas por el Congreso
        
    I. RESOLUCIONES Y DECISIÓN aprobadas por la Conferencia UN القرارات والمقررات التي اتخذها المؤتمر
    Lista de resoluciones aprobadas por la Conferencia UN قائمة بالقرارات التي اتخذها المؤتمر
    III/Corr.1)) (publicación de las Naciones Unidas, Nº de venta S.93.I.8 y correcciones), vol. I: Resoluciones aprobadas por la Conferencia, resolución I, anexo II. UN I: القرارات التي اتخذها المؤتمر ، القرار اﻷول ، المرفق الثاني . المرفق
    INFORME DE LA COMISIÓN PRINCIPAL Y MEDIDAS adoptadas por la Conferencia UN تقرير اللجنة الرئيسية والاجراءات التي اتخذها المؤتمر
    Sin embargo, en él se han incorporado las modificaciones necesarias de fechas y, de hecho, se ha actualizado la lista de resoluciones y decisiones aprobadas por la Conferencia General del Organismo este año. UN إلا أنه يُدخل التغييرات اللازمة في المواعيد، ويستكمل بطبيعة الحال قائمة القرارات والمقررات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة هذا العام.
    Tomando nota de las resoluciones pertinentes aprobadas por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica en su 56ª reunión ordinaria, UN وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الشأن في دورته العادية السادسة والخمسين،
    Tomando nota de las resoluciones pertinentes aprobadas por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica en su 56ª reunión ordinaria, UN وإذ تحيط علما بالقرارات التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الشأن في دورته العادية السادسة والخمسين،
    I. RESOLUCIONES aprobadas por la Conferencia UN القرارات التي اتخذها المؤتمر
    I. RESOLUCIONES aprobadas por la Conferencia UN القرارات التي اتخذها المؤتمر
    I. RESOLUCIONES aprobadas por la Conferencia UN القرارات التي اتخذها المؤتمر
    I. RESOLUCIONES aprobadas por la Conferencia UN القرارات التي اتخذها المؤتمر
    I. RESOLUCIONES aprobadas por la Conferencia UN القرارات التي اتخذها المؤتمر
    Tomando nota de las resoluciones sobre la cuestión aprobadas por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, la última de las cuales es la resolución GC(41)RES/25, aprobada el 3 de octubre de 1997, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار م ع ٤١/٢٥ المتخذ في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧،
    Tomando nota de las resoluciones sobre la cuestión aprobadas por la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica, la última de las cuales es la resolución GC(41)/RES/25, aprobada el 3 de octubre de 1997, UN وإذ تحيط علما بالقرارات ذات الصلة التي اتخذها المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وآخرها القرار م ع ٤١/٢٥ المتخذ في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧،
    En los anexos I y II se adjuntan una lista de 21 resoluciones aprobadas por la Conferencia y el proyecto de programa para la 15ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico. UN ١٦ - وترد في المرفقين اﻷول والثاني قائمة بالقرارات اﻟ ٢١ التي اتخذها المؤتمر وجدول اﻷعمال المقترح لمؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    En el anexo I y el anexo II figuran una lista de 10 resoluciones aprobadas por la Conferencia y el proyecto de programa de la Séptima Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América, respectivamente. UN ٢٠ - ويرد بالمرفق اﻷول والمرفق الثاني على التوالي قائمة بالقرارات اﻟ ١٠ التي اتخذها المؤتمر وجدول اﻷعمال المقترح لمؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي السابع لرسم الخرائط لﻷمريكتين.
    El comunicado deberá reflejar adecuadamente la sustancia de las deliberaciones y de las decisiones adoptadas por la Conferencia. UN ويجب أن يعكس البيان بصورة وافية مضمون أعمال الجلسة والقرارات التي اتخذها المؤتمر.
    La intención de mi delegación era presentar un proyecto de resolución de procedimiento que hubiera permitido que la Asamblea General tomara nota de las decisiones principales adoptadas por la Conferencia. UN وكان وفدي يزمع عرض مشروع قرار إجرائي يسمح للجمعية العامة باﻹحاطة علما بالقرارات الرئيسية التي اتخذها المؤتمر.
    A continuación se describen las decisiones adoptadas por la Conferencia. UN ويرد أدناه بيان بالقرارات التي اتخذها المؤتمر.
    También esperamos con interés la aplicación de las decisiones adoptadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey. UN كما نتطلع إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري.
    Con arreglo a la práctica seguida en conferencias anteriores de las Naciones Unidas, se recomienda que en el informe de la Conferencia figuren las decisiones adoptadas por ella, una breve reseña de las deliberaciones y una relación por temas de los trabajos de la Conferencia y de las medidas adoptadas en sesión plenaria. UN 25 - ووفقا للممارسة المتبعة في مؤتمرات الأمم المتحدة السابقة، يوصى أن يتضمن تقرير المؤتمر القرارات التي اتخذها المؤتمر وعرضا موجزا لوقائعه وسردا لأعمال المؤتمر والإجراءات المتخذة في الجلسات العامة.
    V. Examen de los temas del programa por el Pleno y los órganos del período de sesiones y medidas adoptadas por el Congreso UN النظر في بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة ومن جانب هيئات الدورة، والاجراءات التي اتخذها المؤتمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus