Segunda parte MEDIDAS adoptadas por la Conferencia de las Partes | UN | الجزء الثاني: الاجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su quinto período de sesiones: Medidas adoptadas | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف |
iv) Las anteriores decisiones pertinentes de la CP y los informes conexos del CCT; | UN | `4` المقررات السابقة ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتقارير ذات الصلة الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الأولى |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su cuarto período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su tercer período de sesiones: Medidas adoptadas | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف |
En el primer semestre de 2004 se ha adelantado bastante en la tarea de determinar los requisitos para el DIT que se derivan de las decisiones pertinentes de la CP y las especificaciones de las normas para el intercambio de datos. | UN | ولقد أحرز تقدم لا بأس به في النصف الأول من عام 2004 في تحديد شروط هذا السجل المنبثقة من المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف وكذلك من المواصفات المتعلقة بمعايير تبادل البيانات. |
Número de decisiones adoptadas por la CP que se centran en las OSC | UN | عدد المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتي تركز على منظمات المجتمع المدني |
IV. RESOLUCIONES aprobadas por la Conferencia de las Partes 40 | UN | رابعاً- القرارات التي اتخذها مؤتمر الأطراف القرار |
Un representante dijo que las decisiones positivas que adoptara la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre cuestiones tales como la transferencia de tecnología y la asistencia financiera ayudarían a sentar las bases para la creación de un mecanismo relativo al cumplimiento. | UN | وقال أحد الممثلين إن القرارات الإيجابية التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في مسائل من قبيل نقل التكنولوجيا والمساعدة التقنية، من شأنها أن تساعد في إرساء الأساس لإنشاء آلية للامتثال. |