Consecuencias administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones aprobadas por el Consejo en su 11º período de sesiones | UN | ما يترتب على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية عشرة من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية |
Resoluciones, decisiones y declaraciones del Presidente aprobadas por el Consejo en su noveno período de sesiones | UN | القرارات والمقررات وبيانات الرئيس التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة الفصل |
Conclusiones convenidas aprobadas por la Junta en su 30ª reunión ejecutiva | UN | الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الثلاثين |
CONCLUSIONES CONVENIDAS aprobadas por la Junta en SU 30ª REUNIÓN EJECUTIVA | UN | الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الثلاثين |
I. Decisiones adoptadas por la Junta en la reanudación de su 18º período de sesiones 8 | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة عشرة المستأنفة |
II. Decisiones adoptadas por el Consejo en su 11º período de sesiones 57 | UN | ثانياً - المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية عشرة 69 |
Fueron muchos los que pusieron de relieve la conveniencia de participar activamente en la aplicación del Código de Conducta aprobado por el Consejo en su resolución 5/2. | UN | وشدد الكثيرون على أن من المستحب المشاركة بنشاط في تنفيذ مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المجلس في قراره 5/2. |
POR PROGRAMAS DE LAS RESOLUCIONES Y DECISIONES aprobadas por el Consejo en SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | ما يترتب على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة |
POR PROGRAMAS DE LAS RESOLUCIONES aprobadas por el Consejo en SU OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | ما يترتب على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الثامنة |
Repercusiones administrativas y para el presupuesto por programas de las resoluciones aprobadas por el Consejo en su décimo período de sesiones | UN | الآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته العاشرة |
I. Resoluciones aprobadas por el Consejo en su 11º período de sesiones 5 | UN | أولاً - القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية عشرة 5 |
I. Resoluciones aprobadas por el Consejo en su 11º período de sesiones | UN | أولاً - القرارات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية عشرة |
Conclusiones convenidas aprobadas por la Junta en su 30ª reunión ejecutiva | UN | الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الثلاثين |
I. Conclusiones convenidas aprobadas por la Junta en su 30ª reunión ejecutiva | UN | الأول - الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الثلاثين |
I. CONCLUSIONES CONVENIDAS aprobadas por la Junta en SU 30ª REUNIÓN EJECUTIVA 3 | UN | الأول - الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس في دورته التنفيذية الثلاثين 3 |
I. DECISIONES adoptadas por la Junta en SU 19º PERÍODO | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته التاسعة عشرة |
I. DECISIONES adoptadas por la Junta en SU 20º PERÍODO DE SESIONES 7 | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته العشرين |
I. DECISIONES adoptadas por la Junta en SU 21º PERÍODO | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الحادية والعشرين |
II. Decisiones adoptadas por el Consejo en su 12º período de sesiones 66 | UN | ثانياً - المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية عشرة 83 |
26. Fueron muchos los que señalaron la conveniencia de participar activamente en la aplicación del Código de Conducta aprobado por el Consejo en su resolución 5/2. | UN | 26- وشدد الكثيرون على استصواب المشاركة بنشاط في تنفيذ مدونة قواعد السلوك التي اعتمدها المجلس في قراره 5/2. |
18. De conformidad con la estrategia de cooperación técnica aprobada por la Junta en 1997, los países menos adelantados (PMA) gozan de prioridad. | UN | 18- وفقاً لاستراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها المجلس في عام 1997، تمنح الأولوية لأقل البلدان نمواً. |
El Consejo de Ministros del Interior Árabes de la Liga efectuó el seguimiento de la aplicación gradual del plan de 2004 relativo a la estrategia árabe de lucha contra el terrorismo, aprobada por el Consejo en 1997. | UN | 4 - وتابع مجلس وزراء الداخلية العرب التابع للجامعة تنفيذ الخطة المرحلية لعام 2004 من الاستراتيجية العربية لمكافحة الإرهاب التي اعتمدها المجلس في عام 1997. |
Era necesario que la Junta examinara atentamente el tema de la financiación, en particular el respeto de la legislación adoptada por la Junta en años recientes. | UN | وأشار إلى أن موضوع التمويل بحاجة إلى دراسة دقيقة من جانب المجلس وخاصة فيما يتعلق بالتقيد بالتشريعات التي اعتمدها المجلس في السنوات الأخيرة. |
35. De conformidad con la decisión 3/CMP.9, párrafo 7, se evaluó el uso del instrumento voluntario para el desarrollo sostenible aprobado por la Junta en 2012. | UN | ٣٥- تم تقييم استخدام أداة التنمية المستدامة الطوعية التي اعتمدها المجلس في عام 2012، وفقاً للفقرة 7 من المقرر 3/م أإ-9. |
ÍNDICE (continuación) VI. RECOMENDACIONES APROBADAS EN EL SEXTO | UN | سادساً- التوصيات التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة 9-10 4 |
Me complace remitirle conclusiones convenidas, aprobadas por el Consejo el 18 de julio de 1997, referente a la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وأود أن أحيل اليكم الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدها المجلس في ٨١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ بشأن ادماج المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة . |
57. Conforme a los arreglos establecidos por el Comité Mixto en 1986 para la renovación parcial de la Comisión, al 31 de diciembre de 1994 vencerán los mandatos de dos de los miembros, a saber: | UN | ٥٧ - ومن المقرر، وفقا للترتيبات التي اعتمدها المجلس في عام ١٩٨٦ والتي تقضي باﻷخذ بنظام تداخل المدن في عضوية اللجنة، أن تنتهي مدة اثنين من اﻷعضاء في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وهما: |