31. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; | UN | 31 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد؛ |
En la misma resolución, la Asamblea General observó con aprecio el establecimiento y satisfactorio funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención y alentó a los Estados parte y signatarios de la Convención a que prestaran pleno apoyo al Mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte. | UN | وفي القرار ذاته، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير إنشاء آلية استعراض تنفيذ الاتفاقية ونجاح أدائها، وشجَّعت الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها على تقديم الدعم الكامل إلى آلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف. |
36. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | ' ' 36 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
Aplicación de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su primer período de sesiones | UN | تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في أول دورة له |
Página Resoluciones y decisiones aprobadas por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | القرارات والمقررات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Aplicación de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | تنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية |
Resoluciones y decisiones adoptadas por la Conferencia de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | أولاً- القرارات والمقرَّرات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
40. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | 40 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
31. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | 31 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
40. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | 40 - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
46. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | ٤٦ - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
46. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | ٤٦ - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
46. Insta a los Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción a que sigan prestando pleno apoyo al mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | ٤٦ - تحث الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد على مواصلة تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
l) Alentar a los Estados parte y los Estados signatarios de la Convención contra la Corrupción a que presten pleno apoyo al Mecanismo de examen aprobado por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención; | UN | (ل) تشجيع الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد والدول الموقّعة عليها على تقديم الدعم الكامل لآلية الاستعراض التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية؛ |
Resoluciones y decisiones aprobadas por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | أولا- القرارات والمقرّرات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة |
Resoluciones y decisiones aprobadas por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción | UN | أولا- القرارات والمقرَّرات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
En la reunión se examinaron las resoluciones aprobadas por la Conferencia de los Estados Parte, se analizaron sus consecuencias para la labor del Grupo Internacional y sus miembros y se propusieron varias medidas de seguimiento, entre ellas la preparación de un programa de formación deontológica pensado para funcionarios públicos internacionales. | UN | واستعرض الاجتماع القرارات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف، وتناقش في آثار تلك القرارات على عمل الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد وعلى أعضائه، واقترح عددا من إجراءات المتابعة، منها وضع برنامج تدريبي متعلق بالأخلاقيات يستهدف على وجه الخصوص الموظفين العموميين الدوليين. |
46. Los oradores acogieron con beneplácito las resoluciones aprobadas por la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en su cuarto período de sesiones, celebrado en Marrakech (Marruecos) en octubre de 2011. | UN | 46- ورحّب المتكلّمون بالقرارات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الرابعة التي عقدت في مراكش، المغرب، في تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Enmiendas al párrafo 7) del artículo 17 y al párrafo 5) del artículo 18 de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, aprobadas por la Conferencia de los Estados partes celebrada el 8 de septiembre de 1992 | UN | التعديلات على المادة ١٧ )٧( و ١٨ )٥( من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التي اعتمدها مؤتمر الدول اﻷطراف في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ |
Enmiendas al párrafo 7) del artículo 17 y al párrafo 5) del artículo 18 de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, aprobadas por la Conferencia de los Estados partes celebrada el 8 de septiembre de 1992 | UN | تعديلات على المادتين ١٧ )٧( و ١٨ )٥( من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التي اعتمدها مؤتمر الدول اﻷطراف في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
m) Alentar a los Estados Miembros a que den pleno efecto a las resoluciones sobre medidas preventivas, asistencia técnica y recuperación de activos aprobadas por la Conferencia de los Estados Parte en su tercer período de sesiones; | UN | (م) تشجيع الدول الأعضاء على أن تنفذ بشكل تام القرارات المتعلقة بالتدابير الوقائية والمساعدة التقنية واسترداد الموجودات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة؛ |
En la reunión se examinaron las decisiones adoptadas por la Conferencia de los Estados Parte, se analizaron sus implicaciones para la labor del Grupo Internacional de Coordinación de la Lucha contra la Corrupción y sus miembros y se propusieron varias medidas de seguimiento, como la elaboración de un programa de formación ética diseñado para funcionarios públicos internacionales. | UN | واستعرض الاجتماع المقررات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف، وناقش آثارها على عمل الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد وأعضائه، واقترح عددا من إجراءات المتابعة، منها وضع برنامج تدريبي متعلق بالأخلاقيات يستهدف الموظفين العموميين الدوليين. |
Enmienda al párrafo 2) del artículo 43 de la Convención sobre los Derechos del Niño, aprobada por la Conferencia de Estados Partes el 12 de diciembre de 1995 | UN | تعديلات على المادة ٤٣ )٢( من اتفاقية حقوق الطفل، التي اعتمدها مؤتمر الدول اﻷطراف في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |