"التي تتطلب اتخاذ إجراء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que requieren la adopción de medidas
        
    • que requieren una decisión de la
        
    • que requieren medidas
        
    • que requieran la adopción de medidas
        
    • que exigen la adopción de medidas
        
    • que será necesario adoptar medidas
        
    • que exigieron la adopción de decisiones
        
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se han señalado UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجّه انتباهه إليها
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها
    10. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta: UN ٠١ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء:
    En relación con la sección 2 la Comisión Consultiva formuló múltiples observaciones y recomendaciones detalladas que requieren medidas. UN 14 - وقدمت اللجنة الاستشارية في إطار الباب 2 مجموعة من الملاحظات والتوصيات المفصلة التي تتطلب اتخاذ إجراء.
    - Identificar cuestiones y problemas que requieran la adopción de medidas por parte de los jefes ejecutivos o los órganos legislativos; UN ● تحديد المسائل والمشاكل التي تتطلب اتخاذ إجراء بشأنها من جانب الرؤساء التنفيذيين واﻷجهزة التشريعية؛
    ASUNTOS que requieren la adopción de medidas POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE SEÑALAN A SU ATENCIÓN UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو توجيه انتباهه إليها
    ASUNTOS que requieren la adopción de medidas POR EL CONSEJO UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها
    I. ASUNTOS que requieren la adopción de medidas POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE HAN SEÑALADO A SU ATENCIÓN UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي عرضت عليه
    ASUNTOS que requieren la adopción de medidas POR EL CONSEJO ECONÓMICO UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها
    I. ASUNTOS que requieren la adopción de medidas POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL O QUE SE HAN SEÑALADO A SU ATENCIÓN UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي عرضت عليه
    ASUNTOS que requieren la adopción de medidas POR EL CONSEJO UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    Asuntos que requieren la adopción de medidas por parte del UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من قبل المجلس
    Cuestiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General o que se señalan a su atención UN المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها
    2. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta. UN ٢ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء:
    C. Fortalecimiento del apoyo respecto de asuntos que requieren medidas urgentes UN جيم - تقوية الدعم للمسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء عاجل
    8. Invita al Consejo Económico y Social a que siga preparando su informe a la Asamblea General de conformidad con la resolución 50/227 de la Asamblea, de 24 de mayo de 1996, procurando que sea más conciso y orientado a la acción, para lo cual hará hincapié en las esferas críticas que requieran la adopción de medidas por la Asamblea y, según corresponda, hará recomendaciones concretas para su examen por los Estados Miembros; UN 8 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة إعداد تقريره إلى الجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 50/227 المؤرخ 24 أيار/مايو 1996، مع السعي إلى جعله أكثر إيجازا وذا منحى عملي أكبر، وذلك بتسليط الضوء على المجالات ذات الأهمية البالغة التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية، وبالقيام، حسب الاقتضاء، بتقديم توصيات محددة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء؛
    En ese sentido, el Secretario General espera contar con el apoyo de los Estados Miembros y tiene intención de presentar a la Asamblea General, a su debido tiempo, las cuestiones que exigen la adopción de medidas por parte de la Asamblea. UN وفي هذا الصدد، فإن اﻷمين العام يتطلع إلى أن تقدم الدول اﻷعضاء دعمها، وهو عازم على أن يقدم إلى الجمعية العامة، في الوقت المناسب، المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء حيالها.
    No obstante, aunque la función de reacción de las autoridades monetarias de los principales países no figura en normas que son del dominio público, las tasas de inflación se están acercando al punto en que será necesario adoptar medidas de política. UN ومع ذلك، فإنه رغم أن وظيفة استجابة السلطات النقدية في البلدان الرئيسية غير موضحة في قواعدها المعلنة للجمهور، فإن معدلات التضخم تقترب من النقطة التي تتطلب اتخاذ إجراء في مجال السياسات.
    Sra. Pehrman (Finlandia) Relatora de la Quinta Comisión, (habla en inglés): Es para mí un honor presentar hoy a la Asamblea General los informes de la Quinta Comisión que contienen recomendaciones sobre cuestiones que exigieron la adopción de decisiones durante la parte principal del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيدة بيرمان (فنلندا) (مقررة اللجنة الخامسة)(تكلمت بالانكليزية): أتشرف اليوم بأن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي تتضمن التوصيات بشأن المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة الستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus