"التي تتطلب اهتمام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que requieren la atención
        
    • que requieran la atención
        
    • que exigen la atención
        
    • que requerían la atención
        
    • que exige la atención
        
    • que merecen la atención de
        
    • QUE REQUIEREN LA ATENCIÓN DE LA
        
    Tema 4 Situaciones de derechos humanos que requieren la atención del Consejo UN البند 4- حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    a) Alerta temprana sobre el surgimiento de situaciones que requieran la atención del Secretario General; UN )أ( توفير اﻹنذار المبكر فيما يتعلق بالحالات المستجدة التي تتطلب اهتمام اﻷمين العام؛
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Tema 4. Situaciones de derechos humanos que requieren la atención del Consejo. UN البند 4- حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها.
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    SITUACIONES DE DERECHOS HUMANOS que requieren la atención DEL CONSEJO UN حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Tema 4. Situaciones de derechos humanos que requieren la atención del Consejo. UN البند 4- حالات حقوق الإنسان التي تتطلب اهتمام المجلس بها
    Los informes de las comisiones orgánicas deberían centrarse en las cuestiones sustantivas y destacar los aspectos relacionados con la coordinación, la coherencia y la armonización que requieran la atención del Consejo. UN ويتعين أن تركز تقارير اللجان الفنية على المسائل الفنية، وأن تسلط الضوء على مسائل التنسيق والاتساق والمواءمة التي تتطلب اهتمام المجلس.
    Las críticas tal vez sean infundadas si consideramos la creciente complejidad de los problemas que exigen la atención de la Organización. UN ولعل هذا النقد يعد نقدا ظالما إذا أخذنا في اعتبارنا التعقد المتزايد للقضايا التي تتطلب اهتمام المنظمة.
    La OSSI determinó, entre otros, los siguientes aspectos que requerían la atención de la administración: UN 121 - وحدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في جملة أمور، المجالات التالية التي تتطلب اهتمام الإدارة:
    Las armas pequeñas son otra cuestión perteneciente a la esfera de las armas convencionales que exige la atención de la comunidad internacional. UN وتمثل الأسلحــة الخفيفــة قضية أخرى من القضايا التي تتطلب اهتمام المجتمــع الدولي في ميدان الأسلحة التقليدية.
    En ese contexto, se tratará de promover, por conducto del subprograma, la toma de conciencia respecto de las nuevas cuestiones demográficas que merecen la atención de la comunidad internacional; UN وتحقيقا لهذه الغاية، سيعمل البرنامج الفرعي على زيادة الوعي بالمسائل السكانية الناشئة التي تتطلب اهتمام المجتمع الدولي؛
    53. En lo que respecta a los asuntos que requieren la atención de la comunidad internacional, es evidente que se ha de conceder prioridad a la región africana. UN ٥٣ - وبشأن اﻷولويات التي تتطلب اهتمام المجتمع الدولي، يلاحظ أن من الواضح أنه يلزم إعطاء اﻷولوية للمنطقة اﻷفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus