"التي تشكل تمييزا ضد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que constituyan discriminación contra
        
    • que constituyen discriminación contra
        
    • que discriminan contra
        
    • que constituyen una discriminación contra
        
    :: Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer UN :: إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    La derogación de las disposiciones penales que constituyen discriminación contra la mujer UN إلغاء اﻷحكام الجزائية التي تشكل تمييزا ضد المرأة
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    24. Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN 24 - إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة؛
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    Inciso g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    Adoptar todas las medidas adecuadas, incluso de carácter legislativo, para modificar o derogar leyes, reglamentos, usos y prácticas que constituyan discriminación contra la mujer UN اتخاذ جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لتعديل أو إلغاء القوانين والأنظمة والأعراف والممارسات القائمة التي تشكل تمييزا ضد المرأة
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminación contra la mujer. UN (ز) وإلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    Las autoras sostienen por consiguiente que el Estado parte no adoptó ninguna medida adecuada para modificar ni derogar leyes, reglamentos, usos o prácticas existentes que constituyan discriminación contra la mujer, en violación del artículo 2 de la Convención. UN وتزعم مقدمات البلاغ أن الدولة الطرف لم تتخذ أي تدابير مناسبة لتعديل أو إبطال التشريعات واللوائح والأعراف والممارسات السارية التي تشكل تمييزا ضد المرأة، انتهاكا للمادة 2 من الاتفاقية.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyen discriminación contra la mujer. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قانون العقوبات الوطني التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyen discriminación contra la mujer. UN (ز) إلغاء جميع أحكام قوانين العقوبات الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    Meta 2:2: para 2015, eliminar las barreras relacionadas con la edad que obstaculizan la entrada, el avance, la permanencia y la salida en el lugar de trabajo, especialmente las que discriminan contra los jóvenes UN الغاية 2-2: بحلول عام 2015، إزالة جميع الحواجز المرتبطة بالسن للدخول إلى مواقع العمل، والترقي فيها، والاستمرار بها، والخروج منها، لا سيما تلك الحواجز التي تشكل تمييزا ضد الشباب
    A pesar de que el Gobierno nacional anuló varios reglamentos entre 2002 y 2011, el Estado parte no ha tomado medida alguna con respecto a aquellos reglamentos que constituyen una discriminación contra la mujer. UN ورغم أن الحكومة الوطنية ألغت عدة قوانين محلية بين عامى 2002 و 2011، فإن الدولة الطرف لم تتخذ أي إجراء صوب تلك القوانين المحلية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus