"التي تطلق من الجو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lanzadas desde el aire
        
    Las bombas racimo lanzadas desde el aire deben ser empleadas para batir un objetivo militar. UN `5` يجب استخدام القنابل العنقودية التي تطلق من الجو ضد الأهداف العسكرية.
    5. La utilización de municiones en racimo lanzadas desde el aire en el contexto de maniobras y ejercicios en tiempos de paz también requerirá la consideración y autorización previas del Ministerio de Defensa de Noruega. UN 5- وستقتضي أيضا مسألة استخدام الذخائر العنقودية التي تطلق من الجو في سياق التدريب والمناورات وقت السلم أن ينظر وزير الدفاع النرويجي فيها وأن يوافق عليها بشكل مسبق.
    8. Por ejemplo, en cuanto a la participación de Noruega en operaciones militares internacionales, las Fuerzas Armadas de Noruega no utilizan bombas en racimo lanzadas desde el aire de las que quepa esperar un elevado índice de fallo. UN 8- وعلى سبيل المثال، وفيما يتعلق بمشاركة النرويج في العمليات العسكرية الدولية، لا تستخدم القوات المسلحة النرويجية القنابل العنقودية التي تطلق من الجو التي قد يُتوقع أن يكون احتمال عدم انفجارها شديداً.
    Submuniciones lanzadas desde el aire (espoletas múltiples) UN الذخائر الفرعية التي تطلق من الجو (المزودة بصمامة واحدة)
    Submuniciones lanzadas desde el aire (espoleta única) UN الذخائر الصغيرة التي تطلق من الجو (المزودة بصمامة واحدة)
    Submuniciones lanzadas desde el aire (espoletas múltiples) UN الذخائر الصغيرة التي تطلق من الجو (المزودة بصمامات متعددة)
    iii) Submuniciones lanzadas desde el aire (espoleta única); UN `3` الذخائر الفرعية التي تطلق من الجو (المزودة بصمامة واحدة)
    iv) Submuniciones lanzadas desde el aire (espoletas múltiples); UN `4` الذخائر الفرعية التي تطلق من الجو (المزودة بصمامات متعددة)
    Submuniciones lanzadas desde el aire (espoleta única) UN الذخائر الصغيرة التي تطلق من الجو (المزودة بصمامة واحدة)
    Submuniciones lanzadas desde el aire (espoletas múltiples) UN الذخائر الصغيرة التي تطلق من الجو (المزودة بصمامات متعددة)
    En el caso de las Fuerzas Armadas de Noruega esas restricciones significan, entre otras cosas, que en operaciones militares internacionales sólo pueden utilizarse bombas en racimo lanzadas desde el aire con una alta tasa de fiabilidad y dotadas de mecanismos de autodestrucción. UN وبالنسبة للقوات المسلحة النرويجية، تعني هذه القيود مما تعنيه أن القنابل العنقودية التي تطلق من الجو العالية درجة الوثوق بها/المزودة بآليات للتدمير الذاتي هي وحدها التي يجوز استخدامها في العمليات العسكرية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus