"التي تلقى ممارسة لحق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en ejercicio del derecho a
        
    • en el ejercicio del derecho
        
    • en ejercicio del derecho de
        
    • en ejercicio de su derecho a
        
    • hechas en ejercicio del derecho
        
    La primera intervención en ejercicio del derecho a contestar se limitará a 10 minutos y la segunda a cinco minutos. UN وتحدد مدة الكلمة الأولى التي تلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق، وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que el número de intervenciones en ejercicio del derecho a contestar para cada delegación en cualquier sesión se limitará a dos por tema. UN وأود أن أُذكر الوفود بأن عدد البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد في أي جلسة من الجلسات يحدد باثنين للبند الواحد.
    La primera intervención en ejercicio del derecho a contestar para cada delegación sobre cada tema en una sesión determinada se limitará a 10 minutos y la segunda intervención a cinco minutos. UN وتحدد مدة الكلمة الأولى التي تلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق.
    Me permito recordar a los miembros que la cantidad de intervenciones en ejercicio del derecho a contestar para cada delegación en una sesión determinada se limita a dos por tema. UN وأُذكر الأعضاء بأن عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد في أي من الجلسات يحدد بكلمتين للبند الواحد.
    El número de intervenciones de cada delegación en el ejercicio del derecho a contestar en una reunión dada se limita a dos por cada tema. UN يحدد عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد ﻷي وفد في أي من الجلسات بكلمتين للبند الواحد.
    La primera intervención en ejercicio del derecho a contestar para cada delegación sobre cada tema en una sesión determinada se limitará a 10 minutos y la segunda intervención, a cinco minutos. UN وتحدد مدة الكلمة الأولى التي تلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق، وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق.
    En ese sentido, quisiera recordar a las delegaciones que el número de intervenciones de cada delegación en ejercicio del derecho a contestar en una misma sesión se limitará a dos por tema. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أذكر الوفود بأن عدد المداخلات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد بشأن أي بند وفي أي جلسة من الجلسات يحدد باثنين.
    Quiero recordar a los Miembros que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar se limitarán a 10 minutos para la primera intervención y a 5 minutos para la segunda, y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكر الوفود بأن مدة الكلمة اﻷولى التي تلقى ممارسة لحق الرد تحدد بعشر دقائق، وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق وتلقي بها الوفود من مقاعدها.
    Recuerdo a los Miembros que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar se limitarán a 10 minutos en la primera intervención y a cinco en la segunda, y las delegaciones deberán formularlas desde sus escaños. UN وأذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للمرة اﻷولى وبخمس دقائق للمرة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordarles que la primera intervención en ejercicio del derecho a contestar se limitará a 10 minutos y la segunda, a 5 minutos, y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. UN ودعوني أذكر بأن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد محددة ﺑ ١٠ دقائق للبيان اﻷول وخمس دقائق للبيان الثاني، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    El número de intervenciones de cada delegación en ejercicio del derecho a contestar en una misma sesión se limitará a dos por tema. UN " يحدد عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد ﻷي وفد في أي من الجلسات بكلمتين للبند الواحد.
    Me permito recordarles que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar están limitadas a 10 minutos para la primera intervención y cinco para la segunda, y las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. UN أود أن أذكر اﻷعضاء بأن مدة الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية. وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a los representantes que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar están limitadas a 10 minutos para la primera intervención y a cinco para la segunda, y que las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. UN واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأن مدة الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للكلمة اﻷولى، وبخمس دقائق للكلمة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a los miembros que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar están limitadas a 10 minutos para la primera intervención y cinco para la segunda, y las delegaciones deberán hacerlas desde sus asientos. UN ولكني أود أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد مدتها عشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a los representantes que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar están limitadas a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda y las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكﱢر اﻷعضاء بأن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد تحدد مدتها بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a los miembros que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las intervenciones en ejercicio del derecho a contestar estarán limitadas a diez minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y que las delegaciones deberán hacerlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد مدتها ١٠ دقائـــق للبيـان اﻷول وخمس دقائق للبيان الثاني وأن الوفود يجب أن تدلي بها من مقاعدها.
    Me permito recordar a los representantes que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar están limitadas a diez minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y que las delegaciones deben hacerlas desde su asiento. UN وأود أن أذكر اﻷعضاء بأن مدة الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد محددة بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a los Miembros que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar deben limitarse a 10 minutos para la primera intervención y a 5 minutos para la segunda, y que las delegaciones deben hacer uso de la palabra desde sus asientos. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء بأن الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد تتحدد بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وتتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق ويدلي بها الوفود من مقاعدهم.
    La primera intervención en el ejercicio del derecho a contestar de cada delegación sobre un tema en una reunión dada se limitará a 10 minutos y la segunda se limitará a cinco minutos. UN وتحدد مدة الكلمة اﻷولى التي تلقى ممارسة لحق الرد ﻷي وفد بشأن أي بند في أي من الجلسات بعشر دقائق، وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق.
    a) todas las declaraciones en el ejercicio del derecho de respuesta se harán únicamente al finalizar el debate y sobre cada tema del programa; UN )أ( لا يجري الادلاء بالبيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد إلا في ختام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال؛
    Quisiera recordar a los miembros que el número máximo de intervenciones en ejercicio del derecho de respuesta es de dos por tema y sesión para todas las delegaciones. UN هل لي أن أذكر الأعضاء بأن يحدد عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد لأي وفد في أي من الجلسات بكلمتين للبند الواحد.
    La primera intervención de una delegación en ejercicio de su derecho a contestar respecto a cualquier tema en la misma sesión se limitará a diez minutos y la segunda, a cinco minutos. UN وتحدد مدة الكلمة اﻷولى التي تلقى ممارسة لحق الرد ﻷي وفد بشأن أي بند بعشر دقائق وتحدد مدة الكلمة الثانية بخمس دقائق.
    Me permito recordar a los miembros que, de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las declaraciones hechas en ejercicio del derecho a contestar se limitarán a 10 minutos en la primera intervención y a cinco minutos en la segunda, y las delegaciones deberán hacerlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكﱢر اﻷعضــاء، أنه وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، فإن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد محدودة بعشر دقائق في المــرة اﻷولى، وخمس دقائق في المرة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus