"التي توجد مقارها في فيينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con sede en Viena
        
    • que se llevan a cabo en Viena
        
    • radicados en Viena
        
    Austria es un anfitrión excelente para todas las organizaciones internacionales con sede en Viena, y quisiera acabar esta declaración expresando ante esta Asamblea el agradecimiento del Organismo Internacional de Energía Atómica al Gobierno de Austria. UN إن النمسا بلد مضيف ممتاز لكل المنظمات الدولية التي توجد مقارها في فيينا. وأود أن أختتم بياني باﻹعراب أمام الجمعية العامة عن شكر الوكالة الدولية للطاقة الذرية لحكومة النمسا.
    Se informó a la Comisión de que el personal de las organizaciones con sede en Viena había apelado, en ambos tribunales administrativos, de la eliminación gradual del factor de idiomas en Viena. UN وأبلِغت اللجنة بأن موظفي المنظمات التي توجد مقارها في فيينا طعنوا، لدى المحكمتين اﻹداريتين كلتيهما، في اﻹلغاء التدريجي لمعامل اللغة في فيينا.
    En el bienio se desembolsaron 3,2 millones de dólares, de los cuales 2,6 millones son recuperables de las organizaciones con sede en Viena. UN وفي فترة السنتين، أُنفق مبلغ 3.2 مليون دولار يمكن استرداد مبلغ 2.6 مليون دولار منها من المنظمات التي توجد مقارها في فيينا.
    c. Producción de programas informativos, crónicas, entrevistas y documentales de radio centrados en las actividades de los programas de las Naciones Unidas que se llevan a cabo en Viena y en las reuniones y las conferencias celebradas en Viena y en el extranjero, como complemento de los que se producen en la Sede (SINU/VIE); UN ج - انتاج برامج إخبارية إذاعية وبرامج خاصة ومقابلات وأفلام وثائقية تركز على أنشطة برامج اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا والاجتماعات والمؤتمرات التي تُعقــد فيها وفــي الخــارج بما يعد إضافات لتكميل البرامج التي يجري إعدادها بالمقر )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛
    En la ONUV, se utiliza e-Meets para los órganos con sede en Viena que se reúnen allí. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في فيينا، يستعمل النظام المحوسب للاجتماعات من أجل الهيئات التي توجد مقارها في فيينا وتعقد اجتماعاتها في المقر.
    La representante de la Asociación ante la Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Sra. Renate Winter, fue elegida recientemente Presidenta de la alianza de organizaciones no gubernamentales con sede en Viena. UN تضطلع بقدر كبير من العمل في هذا الميدان ممثلتنا في فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، السيدة رينيت ونتر، التي انتخبت مؤخرا رئيسة لتحالف المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في فيينا.
    La estimación del total de los gastos en el presupuesto del bienio 2000-2001 asciende a 5,6 millones de dólares, que deben prorratearse entre todas las organizaciones con sede en Viena. UN تقدر التكاليف الاجمالية في ميزانية فترة السنتين 2000-2001 بمبلغ 5.6 مليون دولار. وسيتم تقاسم هذه التكاليف مع سائر المنظمات التي توجد مقارها في فيينا.
    La escala de sueldos del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local de las organizaciones del régimen común con sede en Viena, recomendada por la Comisión a los jefes ejecutivos de las organizaciones con sede en Viena, se reproduce en el anexo VII del presente informe. UN ويرد في المرفق السابع جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعيّنين محليا في منظمات النظام الموحد في فيينا، الذي أوصت اللجنة الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في فيينا بتطبيقه.
    En el presupuesto del bienio 2000-2001, la estimación del total de los gastos asciende a 5,6 millones de dólares, que deben prorratearse entre todas las organizaciones con sede en Viena. UN تقدر التكاليف الاجمالية في ميزانية فترة السنتين 2000-2001 بمبلغ 5.6 ملايين دولار. وسيتم تقاسم هذه التكاليف مع سائر المنظمات التي توجد مقارها في فيينا.
    Se prevé que la aplicación de los objetivos mencionados contribuirán a mejorar las aptitudes profesionales del personal, a lograr un mayor equilibrio entre los sexos en los programas y dependencias de la Secretaría con sede en Viena y a mejorar la gestión de los recursos humanos y las relaciones entre el personal y la administración. UN ٧٢ واو - ٦٢ ومن المنتظر أن يؤدي تنفيذ اﻷهداف المذكورة أعلاه إلى زيادة المهارات الفنية للموظفين وتحسين التوازن بين الجنسين في البرامج التي توجد مقارها في فيينا وفي وحدات اﻷمانة العامة، وتحسين إدارة وتنظيم شؤون الموظفين وعلاقات الموظفين واﻹدارة.
    b. Seminarios anuales, de tres días de duración, para estudiantes de los países beneficiarios a fin de informarles sobre temas relacionados con las Naciones Unidas y la labor de los programas con sede en Viena (Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena); UN ب - حلقات دراسية سنوية مدتها ثلاثة أيام لفائدة الطلبة من البلدان المستفيدة لتزويدهم بإحاطة إعلامية بشأن قضايا الساعة في مسائل الأمم المتحدة فضلا عن عمل البرامج التي توجد مقارها في فيينا (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا)؛
    b) El cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Viena y recomendó a los jefes ejecutivos de las organizaciones con sede en Viena la escala de sueldos resultante (anexo VII) y las prestaciones por familiares a cargo correspondientes; UN (ب) موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في فيينا، وأوصت الرؤساء التنفيذيين للمنظمات التي توجد مقارها في فيينا بالأخذ بجدول المرتبات وبدلات الإعالة التي تمخضت عنها الدراسة (المرفق السابع)؛
    El Jefe de la oficina de Viena (P-5) promueve los objetivos de la Oficina de Asuntos de Desarme y facilita una cooperación más estrecha con la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y con las organizaciones y los organismos conexos con sede en Viena. UN ويعزز رئيس مكتب فيينا (ف-5) أهداف مكتب شؤون نزع السلاح وييسر توثيق التعاون مع الأمم المتحدة في فيينا ومع المنظمات والوكالات ذات الصلة التي توجد مقارها في فيينا.
    e. Ampliación y reposición de las exposiciones sobre el sistema de las Naciones Unidas en general y sobre la labor de los programas y dependencias de las Naciones Unidas con sede en Viena en particular, que se encuentran en la ruta de las visitas guiadas del Centro Internacional de Viena (SINU/VIE); UN ﻫ - توسيع واستبدال المعروضات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة عموما وبأعمال برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا بوجه خاص، والمقامة على مسار الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    e. Ampliación y reposición de las exposiciones sobre el sistema de las Naciones Unidas en general y sobre la labor de los programas y dependencias de las Naciones Unidas con sede en Viena en particular, que se encuentran en la ruta de las visitas guiadas del Centro Internacional de Viena (SINU/VIE); UN ﻫ - توسيع واستبدال المعروضات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة عموما وبأعمال برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا بوجه خاص، والمقامة على مسار الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    g. Ampliación y reposición de las exposiciones sobre el sistema de las Naciones Unidas en general y sobre la labor de los programas y dependencias de las Naciones Unidas con sede en Viena en particular, que se encuentran en la ruta de las visitas guiadas del Centro Internacional de Viena (SINU/VIE); UN ز - توسيع واستبدال المعروضات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة عموما وبأعمال برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا بوجه خاص، والمقامة على مسار الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    e. Conferencias para audiencias tanto dentro como fuera del Centro Internacional de Viena (incluso en Eslovaquia, Eslovenia y Hungría), centradas en temas relativos a las Naciones Unidas y la labor de las organizaciones con sede en Viena (Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena); UN هـ - إلقاء محاضرات في كل من داخل وخارج مركز فيينا الدولي (بما في ذلك في هنغاريا وسلوفاكيا وسلوفينيا) مع التركيز على مواضيع الأمم المتحدة وعمل المنظمات التي توجد مقارها في فيينا (دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا)؛
    c. Producción de programas informativos, crónicas, entrevistas y documentales de radio centrados en las actividades de los programas de las Naciones Unidas que se llevan a cabo en Viena y en las reuniones y las conferencias celebradas en Viena y en el extranjero, como complemento de los que se producen en la Sede (SINU/VIE); UN ج - انتاج برامج إخبارية إذاعية وبرامج خاصة ومقابلات وأفلام وثائقية تركز على أنشطة برامج اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا والاجتماعات والمؤتمرات التي تُعقــد فيها وفــي الخــارج بما يعد إضافات لتكميل البرامج التي يجري إعدادها بالمقر )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛
    Producción de programas informativos, crónicas, entrevistas y documentales de radio centrados en las actividades de los programas de las Naciones Unidas que se llevan a cabo en Viena, y en las reuniones y conferencias celebradas en Viena y en el extranjero (Centro de Información de las Naciones Unidas en Viena); UN ' ٧` إنتاج برامج إخبارية إذاعية وبرامج خاصة ومقابلات شخصية وبرامج وثائقية تركز على أنشطة برامج اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقد في فيينا وفي الخارج )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus