Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
Aunque actualmente no se publican periódicos en Kosovo, se han establecido contactos directos con las escasas publicaciones que se distribuyen en el territorio. | UN | وعلى الرغم من أنه لا توجد حاليا أي صحف في كوسوفو، فقد أقيم اتصال مباشر مع المنشورات القليلة التي توزع في الإقليم. |
Se trata de reuniones muy útiles en vista del intercambio de opiniones entre los expertos de distintos países y de la distribución de documentos de gran calidad. | UN | ومما يضاعف من فائدة هذه الأحداث تبادل الآراء فيما بين الخبراء من البلدان المختلفة وحسن نوعية الوثائق التي توزع في هذه الاجتماعات. |
50. Todos los instrumentos jurídicos internacionales que tratan de la protección de los derechos humanos en los que el Brasil es Parte se traducen al portugués y se publican en el Boletín Oficial que circula en todo el territorio nacional y, por consiguiente, son accesibles a todos los ciudadanos en forma prácticamente gratuita. | UN | ٠٥- تترجم جميع الصكوك القانونية الدولية التي تعالج حماية حقوق اﻹنسان والتي تنضم إليها البرازيل الى اللغة البرتغالية، وتنشر في صحيفة الوقائع الرسمية التي توزع في كافة أنحاء البلاد، ومن ثم يستطيع أي شخص الحصول عليها دون مقابل تقريبا. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
Diariamente se publica una lista de los documentos distribuidos en la Sede. | UN | تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر. |
La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | تصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | تصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | وتصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | وتصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | وتصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | وتصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
La lista diaria de documentos distribuidos en la Sede se publica en el Diario. | UN | وتصدر في " اليومية " قائمة يومية بالوثائق التي توزع في المقر. |
Los suministros generales incluyen mobiliario y equipo de oficina y equipo especial para las operaciones de policía, que se distribuyen en toda la zona de la misión por intermedio de un almacén principal y de dependencias satelitales en las regiones. | UN | وتشمل الإمدادات العامة الأثاث المكتبي والمعدات المكتبية والمعدات الخاصة بعمليات الشرطة، التي توزع في شتى أنحاء منطقة عمل البعثة من خلال مخزن رئيسي ومن خلال عمليات فرعية في المناطق الإدارية المختلفة. |
247. Por su parte, la Secretaría de Educación Pública ha incluido los derechos de los niños en los libros de texto gratuito que se distribuyen en toda la República mexicana para la enseñanza primaria. | UN | ٧٤٢- أما وزراة التربية الرسمية فقد أدرجت حقوق الطفل في الكتب المدرسية المجانية التي توزع في كافة أنحاء الجمهورية المكسيكية للتعليم الابتدائي. |
Ya que los documentos que se distribuyen en PDF son imágenes gráficas y requieren un dispositivo especial de lectura, los usuarios de recursos auxiliares y las personas con limitados recursos de computadora o capacidades en materia de telecomunicaciones podrían tener dificultades para acceder al documento. | UN | ولما كانت الوثائق التي توزع في شكل PDF " " هي صورا لرسوم بيانية وتتطلب قارئة من نوع خاص، فإن مستعملي الأجهزة المعنية والمستعملين الذين لديهم موارد حاسوبية و/أو قدرات اتصالات سلكية ولاسلكية محدودة قد يواجهون صعوبات في الحصول على الوثيقة. |
El “Libro Azul” y sus adiciones figuran en la lista ordinaria de distribución de documentos con la signatura ST/SG/SER.A/... Credenciales | UN | ويرد ذكر " الكتاب اﻷزرق " وإضافاته في القائمة اليومية للوثائق التي توزع في المقر، وذلك تحت الرمز ST/SG/SER.A/... |
91. Todos los instrumentos jurídicos internacionales que tratan de la protección de los derechos humanos en los que el Brasil es Parte se traducen al portugués y se publican en el Boletín Oficial que circula en todo el territorio nacional y, por consiguiente, están a disposición de todos en forma prácticamente gratuita. | UN | 91- تترجم جميع الصكوك القانونية التي تعالج حماية حقوق الإنسان والتي تنضم إليها البرازيل إلى اللغة البرتغالية، وتنشر في صحيفة الوقائع الرسمية التي توزع في كافة أنحاء البلاد، ومن ثم يستطيع أي شخص الحصول عليها دون مقابل تقريباً. |