Cuando terminé la escuela y comencé a andar el mundo solo, una de las primeras cosas que hice fue comprarle un exprimidor eléctrico. | Open Subtitles | بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي |
No olvide que me disculpo por las cosas que hice estando perdido en el alcohol. | Open Subtitles | و أرجوكِ تذكري أنني اعتذر عن الامور التي فعلتها عندما كنتُ مخموراً بالشراب |
Por las cosas que hice en la tierra y en el cielo. | Open Subtitles | أكفِّر عن كل الذنوب التي فعلتها على الأرض وفي السماء |
Fui tonta por pensar que todo lo malo que he hecho en general podía ser olvidado tan fácilmente. | Open Subtitles | كنتُ حمقاء لإعتقادي بأن كل الأفعال السيئة التي فعلتها في الكون يمكن أن تُنسى بسهولة. |
Para apoyar esta causa, una de las cosas que he hecho tras dejar el gobierno es fundar una organización de estudios de opinión pública en Nigeria. | TED | وتعلمون، لدعم هذا، فقط حديثا ً، أحد الأشياء التي فعلتها منذ أن غادرت الحكومة هو البدء بمنظمة بحثية للرأي في نيجيريا |
Igual que cuando me traicionaste en Las Vegas... ese pequeño fromage-a-trois sexual que hiciste con Pepper. | Open Subtitles | الحركات الحقيرة التي فعلتها مع بيبر هل تظن انه يمكنك خداع كورتينو اخر؟ |
De todas las cosas terribles que has hecho en tu vida, ésta es la peor la más despreciable. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء الفضيعة التي فعلتها في كل حياتك , هذا الأسوء, والأكثر إستهتار |
Poner un jugador de tenis en denim era el primero de una serie de malas decisiones que hice como presidente de Jordache. | Open Subtitles | لقد كان جعل لاعب تينس يرتدي ملابس قطن الأول في سلسة خياراتي السيئة التي فعلتها كـ رئيسة لـ جورداش. |
Una de las cosas que hice es una serie de edredones, y he hecho este edredón de aquí. | TED | أحد الأشياء التي فعلتها هو أنني أنشأت عددًا من الملفات وأنشأت هذا الملف |
¡Si le contara todo lo que hice hoy para pasar el tiempo...! | Open Subtitles | لو أنك تعرف الأشياء التي فعلتها اليوم .لتمضية الوقت |
No le digas a mis hijos nada de lo que hice. ¿Me oyes? | Open Subtitles | لا تخبر أبنائي ... ... بأي من الأمور التي فعلتها أتسمعني؟ |
Creo que muchas de las cosas que hice cuando era más joven... fueron un intento de vengarme de él, o algo así... por la manera en que me trató. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الأشياء التي فعلتها و أنا صغيرٌا بالعمر محاولة أن أسعى بالرد لما حظيت به في طفولتي بسبب ما كان يُعاملني به |
No le digas a mis hijos nada de lo que hice. ¿Me oyes? | Open Subtitles | لا تخبر أبنائي ... ... بأي من الأمور التي فعلتها أتسمعني؟ |
Puede ser una de las cosas más peligrosas que he hecho. | TED | قد يكون هذا من أكثر الأشياء التي فعلتها خطورة. |
Cuando pienso las cosas que he hecho para hacer que me quisieras. | Open Subtitles | عندما أفكر في الأشياء التي فعلتها لمحاولة كسب حبك الأشياء التي فعلتها لأجلك |
Tal vez, pero te juro que fue una de las cosas más tontas que he hecho. | Open Subtitles | لكن أقسم بالله أنه كان من أغبى الأشياء التي فعلتها |
No podría vivir conmigo misma, sabiendo lo que he hecho. | Open Subtitles | لا يمكنني التعايش مع نفسي بعد الأمور التي فعلتها لقد فعلت الكثير من الأمور الفظيعة |
Las cosas que hiciste durante tu vida vigentes en el tiempo e influyendo la vida de otros que todavía no han nacido. | Open Subtitles | الأشياء التي فعلتها عندما كُنت على قيد الحياة الوصول عبر الزمان ولمس حياة الناس التي لم تولد بعد |
Tarde o temprano llegará el día que no podrás esconderte de las cosas que hiciste. | Open Subtitles | ستدور الايام عندما لاتستطيع الاختباء من الاشياء التي فعلتها |
Tengo que decir que que las payasadas que hiciste con los pingüinos se paso de la raya. | Open Subtitles | يجدر عليَّ القول بأن تلك الحيلة التي فعلتها مع البطاريق قد تعدت الحدود بوضوح |
Esto es más matemáticas que las que has hecho durante años. ¿Dolió? | Open Subtitles | هذا اكثر من الحسابات التي فعلتها منذ عامين , هل اتعبك الامر ؟ |
Voy a permitirte olvidar todas las horribles cosas que has hecho. | Open Subtitles | سأجعلك تنسى كل الأشياء السيئة التي فعلتها أنت |
¿Nunca pensaste que yo hacía lo que hacía para impresionarte? | Open Subtitles | هل فكرتي من قبل أني فعلت الأشياء التي فعلتها لأحاول أن أبهرك |
Ud. vio el infierno ayer, ahora teme ir al infierno por todas las cosas malas que ha hecho. | Open Subtitles | رأيت جحيما أمس، الآن أنت خائف من الذهاب إلى الجحيم بسبب كل الأشياء السيئة التي فعلتها. |