| La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
| La Asamblea General concluye así su examen de todos los informes de la Tercera Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثالثة التي كانت معروضة عليها. |
| La Asamblea General concluye así el examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Sexta Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Sexta Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Segunda Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الثانية التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Sexta Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Sexta Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
| La Asamblea General concluye así el examen de todos los informes de la Quinta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Sexta Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 del reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Primera Comisión que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير اللجنة الأولى التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Sexta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي للجمعية العامة، قررت الجمعية عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Sexta Comisión que tiene ante sí. | UN | وبموجب المادة 66 من النظام الداخلي للجمعية العامة، قررت الجمعية عدم مناقشة تقارير اللجنة السادسة التي كانت معروضة عليها. |
| El Presidente declara abierta la primera sesión de la Segunda Comisión, que tiene ante sí el documento A/C.2/60/L.1 | UN | افتتح الرئيس الجلسة الأولى للجنة الثانية التي كانت معروضة عليها الوثيقة A/C.2/60/L.1 (تنظيم الأعمال). |
| Con arreglo al artículo 66 de su reglamento, la Asamblea General decide no examinar los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) que tiene ante sí. | UN | وقررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من نظامها الداخلي، عدم مناقشة تقارير مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) التي كانت معروضة عليها. |