Acabo de tomar un montón de cosas que encontré en mi botiquín y tú me estás volviendo loco. | Open Subtitles | تناولت بعض الأشياء العشوائية التي وجدتها.. في خزانة الأدوية الخاص بي إنك حقاً.. تفزعني الآن. |
¿Recuerdas al que me quitó la chaqueta que encontré en casa de mi madre? | Open Subtitles | أتذكر ذلك الرجل الذي أخذ سترتي؟ التي وجدتها في منزل أمي؟ |
Si, este es un molde que hice de esa huella de pisada concuerda con las botas del jardinero que encontré en el cobertizo. | Open Subtitles | نعم, القالب الذي صنعته من طبعة الحذاء تلك تطابق طبعة حذاء البستاني التي وجدتها في الكوخ هناك |
¿Entonces tienes otra teoría para la malla quirúrgica que encontraste en los cuerpos? | Open Subtitles | لذا هل لديكِ تفسير آخر لشبكة الجراحية التي وجدتها في الضحايا؟ |
¿No era el nombre en la tarjeta que encontraste en la billetera? | Open Subtitles | أليس الإسم على بطاقة العمل التي وجدتها في محفظة الضحية ؟ |
Voy a hacer pruebas en una fibra microscópica que encontré en su garganta. | Open Subtitles | سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه |
¿Y el hombre que encontré en su cabaña? ¿Lo tienen detenido? | Open Subtitles | وماذا عن الجثة التي وجدتها في منزلك الصيفي |
Pero aquí está la pagina de numeros que encontré en la parte trasera del libro. | Open Subtitles | لكن هذه الصفحات والأرقام التي وجدتها في خلفية الكتاب |
Mirad este sofá que encontré en la basura. | Open Subtitles | تحقّقوا من هذه الأريكة التي وجدتها في القمامة. |
Te traje ropa limpia que encontré en mi casa. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الملابس النظيفة التي وجدتها في منزلي |
Y al menos una estudiaba biología, a juzgar por las ranas vivas que encontré en mi cama. | Open Subtitles | وعلى الأقل واحدة ذو شهادة في الأحياء مهوسة بالنظر إلى الضفادع الحية التي وجدتها في فراشي |
Hago un agujero para encajar este trozo de muro que encontré en el garaje. | Open Subtitles | حسناً، لقد وسعت الفتحه لتناسب هذه القطعه التي وجدتها في المرأب |
Los resultados del ADN vienen de este trozo de piel que encontré en los dientes de la víctima. | Open Subtitles | لقد جائت نتائج الحمض النووي من تلك قطعة الجلد التي وجدتها في أسنان الضحية |
Mire estos papeles que encontré en su tienda. | Open Subtitles | انظر إلى تلكَ الأوراق التي وجدتها في خيمته. |
Y fui a visitarle el mes pasado, y no se creerían la esponja que encontré en su fregadero. | Open Subtitles | ذهبت لزيارته الأسبوع الماضي، ولن تصدقوا الممسحة التي وجدتها في الحوض. |
Escuché sobre los huesos que encontraste en el campo de golf. | Open Subtitles | لقد سمعت عن العظام التي وجدتها في طريق الغولف |
¿Cuando tuviste tiempo para comer el pañal que encontraste en la playa? | Open Subtitles | أين وجدت الوقت لأكل الحفاظات التي وجدتها في الشاطئ؟ |
Acaba de llegarnos el informe del pelo castaño que encontraste en la escena. | Open Subtitles | لقد أستلمنا نتائج الفحص من مختبراتُنا عن خصلة الشعر او هي تخص أمرأة سمراء البشرة تلكَ التي وجدتها في موقع الجريمة |
Las partículas que encontraste en la herida del cráneo del guardia han resultado ser una mezcla de pintura dorada y astillas de madera. | Open Subtitles | إذاّ إتضح أن الجزيئات التي وجدتها في جرح جمجمة الحارس هي خليط لطلاء ذهبي ورقائق خشبية. |
Pero el fulano cara de rana que hallé en el bosque se fue salió de la tienda dado de alta por el mismo doc. | Open Subtitles | لكن الآخر الذي يشبه الضفدع غادر الخيمة التي وجدتها في الغابات غادر علاج الخيمة الذي يقوم به الطبيب بنفسه |
Los cortes de mutilación que he encontrado en la piel definitivamente fueron causados por un hacha, quizá una con filo mellado. | Open Subtitles | شق تقطيع الاوصال التي وجدتها في الجسد نجمت بالتأكيد عن فأس او شيئ مع حافة مماثلة |