"الثالث أدناه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • III infra
        
    • III del presente documento
        
    • III más adelante
        
    • III se
        
    • III del presente informe
        
    • III más abajo
        
    • III figura
        
    • III figuran
        
    • III que figura a continuación
        
    En el primer caso, la coordinación con otras entidades que prestan servicios se realiza según se indica en la sección III infra. UN وفي الحالة الأولى، يـُـكفَـل التنسيق مع الكيانات الأخرى التي تقدم هذه الخدمات على النحو المبين في الفرع الثالث أدناه.
    Algunos ejemplos de esos métodos, así como métodos particulares de los países figuran en el anexo III infra. UN وترد أمثلة لهذه الطرق بالإضافة إلى طرق محددة خاصة ببلدان منتقاة في المرفق الثالث أدناه.
    Las Naciones Unidas han prorrogado su fecha hasta 2014, cuestión que se examina en mayor profundidad en la sección III infra. UN وقد مددت الأمم المتحدة موعدها للتنفيذ حتى عام 2014 وسيلقى هذا مزيدا من البحث في الفرع الثالث أدناه.
    En la sección III del presente documento se hace un resumen más completo del Manual. UN ويرد موجز أوفى للدليل في الجزء الثالث أدناه.
    En el gráfico III infra se muestra el cronograma de retiro del personal civil. UN وجدول انسحاب الموظفين المدنيين موضح في الشكل الثالث أدناه.
    En la información proporcionada por diversas organizaciones que se incluye en el anexo III infra se detallan algunos de esos episodios. UN وترد التفاصيل المتعلقة ببعض تلك الحوادث في المعلومات المقدمة من مختلف المنظمات والواردة في المرفق الثالث أدناه.
    La hipótesis de los países de los contaminadores se rebatirá en la sección III infra. UN وسيجري الطعن في فرضية ملاذ التلوث في الفرع الثالث أدناه.
    En la sección III infra figura una reseña de esa fase de los trabajos. UN ويرد عرض لهذه المرحلة من أعمال اللجنة في الفرع الثالث أدناه.
    Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo respecto de esos temas aparecen en la sección III infra. UN وترد في الجزء الثالث أدناه مداولات الفريــق العامـــل واستنتاجاته فيما يتعلق بهذين الموضوعين.
    En la sección III infra se hacen sugerencias para la organización de los trabajos. UN وترد في الفرع الثالث أدناه اقتراحات لتنظيم العمل.
    En la sección III infra figuran propuestas relativas a la organización de los trabajos de la Reunión. UN وترد في الفرع الثالث أدناه مقترحات لتنظيم عمل الاجتماع.
    Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo en relación con esos temas figuran en la sección III infra. UN ويرد في الجزء الثالث أدناه مداولات الفريق العامل والنتائج التي توصل اليها بشأن تلك المسائل .
    En el capítulo III infra se proporciona información más detallada sobre las actividades de adquisición directa. UN وترد في الفصل الثالث أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن أنشطة المشتريات المباشرة.
    Aún es pronto para analizar sus efectos, aunque se delibera al respecto en la sección III infra. UN ولا يزال من السابق ﻷوانه إجراء تحليل ﻷثرها، غير أن هناك نقاشا حولها وارد في الفرع الثالث أدناه.
    Hasta la fecha, el Secretario General ha recibido dos respuestas, que figuran en la sección III infra. UN واستلم اﻷمين العام حتى اﻵن ردين، يرد نصهما في الجزء الثالث أدناه.
    Este asunto se trata en la sección III, infra. UN وتُتناول هذه المسألة في القسم الثالث أدناه.
    Las respuestas recibidas figuran en la sección III del presente documento. UN وترد الردود الواردة في الفرع الثالث أدناه.
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva en relación con los recursos para misiones políticas especiales figuran en la sección III del presente documento. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في الفرع الثالث أدناه.
    Las decisiones y deliberaciones del Grupo de Trabajo relativas a esa guía legislativa se reflejan en la sección III más adelante. UN وترد قرارات الفريق العامل ومداولاته المتعلقة بذلك الدليل التشريعي في الباب الثالث أدناه.
    En la sección III se analiza la naturaleza y se estima la magnitud de los efectos de las sanciones. UN ويرد في الفرع الثالث أدناه بيان بمسائل وتقديرات اﻵثار المتصلة بالجزاءات.
    Esta información figura en la sección III del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في الفرع الثالث أدناه.
    Dos días (que se combinarán con el seminario sobre el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y el instrumento normalizado de las Naciones Unidas para informar de los gastos militares -- véase el proyecto III, más abajo). UN يومان (يُعقد بالاقتران مع حلقة العمل المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية - انظر المشروع الثالث أدناه)
    10. En el anexo III figura la lista de los documentos que el OSACT tuvo ante sí en su séptimo período de sesiones. UN ٠١- ترد في المرفق الثالث أدناه الوثائق التي عُرضت على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة.
    En el cuadro resumen III que figura en la sección D del capítulo III figuran más detalles sobre los cambios generales en los puestos. UN ولمزيد من التفاصيل عن التغييرات الشاملة في الوظائف أنظر الملخص بالجدول الثالث تحت الفرع دال في الفصل الثالث أدناه.
    En el gráfico III que figura a continuación se detalla cada una de esas esferas: UN وكل من هذه المجالات مفصّل في الشكل الثالث أدناه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus