"الثامنة والتاسعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • octava y novena
        
    • octavo y noveno
        
    • VIII y IX Necesidades
        
    • noveno y décimo
        
    SEXTA COMISIÓN octava y novena sesiones UN اللجنة السادسة الجلستان الثامنة والتاسعة
    1. La Comisión examinó el tema 7 del programa en sus sesiones octava y novena, celebradas el 16 de mayo de 1997. UN ١- نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول اﻷعمال في جلستيها الثامنة والتاسعة المعقودتين في ٦١ أيار/مايو ٧٩٩١.
    Después de mi último informe, el Comité Permanente de Asuntos Militares celebró sus reuniones octava y novena. UN ٢٢ - ومنذ تقريري السابق، فإن اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية، عقدت جلستيها الثامنة والتاسعة.
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre los períodos de sesiones octavo y noveno UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثامنة والتاسعة
    Miembro de la delegación de Malasia a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en sus períodos de sesiones octavo y noveno, celebrados en Ginebra y en Nueva York, 1978 y 1979 UN عضو الوفد الماليزي في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار في دورتيه الثامنة والتاسعة في جنيف ونيويورك، ١٩٨٧ و ١٩٧٩.
    Total de las categorías VIII y IX Necesidades en cifras brutas UN المجموع، الفئتان الثامنة والتاسعة
    Se basa en las octava y novena misiones oficiales a Camboya del Representante Especial y abarca el período comprendido entre enero y julio de 2003. UN وقد أُعدّ استنادا إلى الزيارتين الرسميتين الثامنة والتاسعة للممثل الخاص إلى كمبوديا، وهو يغطي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2003.
    24. En sus sesiones octava y novena, celebradas el 28 de febrero de 1995, la Comisión de Población y Desarrollo procedió a un debate general sobre el tema 5 del programa. UN ٤٢ - عقدت لجنة السكان والتنمية مناقشة عامة للبند ٥ من جدول أعمالها، في جلستيها الثامنة والتاسعة المعقودتين في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    En sus sesiones octava y novena, celebradas los días 3 y 4 de febrero de 1997, el Comité Especial examinó las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria. UN ١١٧ - وفي الجلستين الثامنة والتاسعة المعقودتين في ٣ و ٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، نظرت اللجنة الخاصة في المقترحات المتعلقة بمجلس الوصاية.
    Durante el período de sesiones, la Comisión celebró dos sesiones plenarias (sesiones octava y novena) y diez sesiones oficiosas. UN وعقدت اللجنة أثناء الدورة جلستين عامتين )الجلستان الثامنة والتاسعة( وعشر جلسات غير رسمية.
    Nota: El resumen de las sesiones octava y novena de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (no. 1992/201). UN ملاحظة: يرد موجز وقائع الجلستين الثامنة والتاسعة للجنة السادسة في العدد التالي من اليومية )رقم ١٩٩٩/٢٠١(.
    Tras la formulación de las observaciones generales, el Grupo de Trabajo, en sus sesiones octava y novena, examinó párrafo por párrafo el documento de trabajo revisado. UN 203 - وعقب الإدلاء بتعليقات عامة، نظر الفريق العامل في جلستيه الثامنة والتاسعة في ورقة العمل المنقحة على أساس كل فقرة على حدة.
    12. El OSACT examinó este tema en sus sesiones primera y segunda, celebradas el 5 de junio y en sus sesiones octava y novena, celebradas el 13 y el 14 de junio respectivamente. UN 12- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الأولى والثانية يوم 5 حزيران/يونيه، وفي جلستيها الثامنة والتاسعة يومي 13 و14 حزيران/يونيه على التوالي.
    4. Encomia al BIsD por las medidas tomadas para aplicar las resoluciones de las Cumbres islámicas en sus reuniones octava y novena sobre la preparación de la nación islámica (Umma) para el siglo XXI; UN 4 - يشيد بالخطوات التي اتخذها البنك الإسلامي للتنمية لتنفيذ توصيات القمة الإسلامية الثامنة والتاسعة بشأن إعداد الأمة للقرن الحادي والعشرين.
    Los planes octavo y noveno establecieron metas concretas para crear empleos para las personas que se incorporaban por primera vez a la fuerza de trabajo y los subempleados. UN ووضعت الخطتان الثامنة والتاسعة أهدافا محددة تتعلق بخلق فرص العمل سواء بالنسبة للداخلين الجدد إلى سوق العمل أو العاطلين.
    La composición de la Comisión en sus períodos de sesiones octavo y noveno figura en el anexo II. UN وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتيها الثامنة والتاسعة.
    No podemos apoyar la premisa de los párrafos octavo y noveno del preámbulo. UN ولا يمكننا أن نقر المقدمات التي قامت على أساسها الفقرتان الثامنة والتاسعة من الديباجة.
    Datos comparativos Aumento y reducción de la participación de la mujer en los períodos parlamentarios octavo y noveno Parlamento griego UN بيانات مقارنة: أوجه الزيادة والنقصان لمشاركة المرأة من واقع الدورتين الثامنة والتاسعة
    En octavo y noveno grados de las escuelas de enseñanza general, la tarea fundamental de la educación e instrucción jurídicas de los ciudadanos consiste en: UN وفي السنتين الثامنة والتاسعة من التعليم الثانوي العام، تتلخص الأهداف الرئيسة للتعليم القانوني فيما يلي:
    Para esos efectos se realizaron dos sesiones de trabajo durante los períodos de sesiones octavo y noveno del Subcomité. UN وتحقيقاً لهذه الغاية نُظمت جلستا عمل خلال الدورتين الثامنة والتاسعة للجنة الفرعية.
    Total de las categorías VIII y IX Necesidades en cifras brutas UN المجموع، الفئتان الثامنة والتاسعة
    Actas resumidas de los períodos de sesiones octavo, noveno y décimo del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN المحاضر الموجزة للدورات الثامنة والتاسعة والعاشرة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus