Los puntos principales que presentó el Sindicato en esa reunión figuran en el anexo II del presente documento. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع. |
Mi proyecto de texto figura en el anexo II del presente documento. | UN | ويرد مشروع النص الذي أقدمه في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Las dos opciones figuran en el anexo II del presente documento. | UN | ويرد الخياران في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Las respuestas recibidas figuran en el anexo II del presente informe. | UN | وترد الردود في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
En el anexo II del presente documento figura un informe de la secretaría sobre este seminario. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة تقرير من إعداد الأمانة عن هذه الحلقة الدراسية. |
Las cantidades revisadas en dólares de los Estados Unidos aparecen subrayadas y las cantidades anteriores figuran entre corchetes en el anexo II del presente documento. | UN | وترد المبالغ المعدلة، محسوبة بدولارات الولايات المتحدة، في المرفق الثاني لهذه الوثيقة وقد وضع تحتها خط. |
El apéndice C revisado del Reglamento del Personal figura en el anexo II del presente documento. | UN | ويرد التذييل المنقّح جيم للنظام الإداري للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Las necesidades de puestos en el cuadro orgánico y de categorías superiores para 2003 se indican en el anexo II del presente documento. | UN | ويبين المرفق الثاني لهذه الوثيقة الاحتياجات من وظائف الفئة الفنية لعام 2003. |
En el anexo II del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. | UN | ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
La escala revisada figura en el anexo II del presente documento. | UN | ويرد الجدول المنقّح في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
En el anexo II del presente documento se proporciona una lista de esos países. | UN | وترد القائمة بهذه البلدان في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
En el anexo II del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. | UN | ويرد بيان التعديلات ذات الصلة على النظام الأساسي للموظفين في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
En el anexo II del presente documento se presenta información biográfica sobre la Sra. Wilson. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة بيانات السيرة الذاتية للسيدة ويلسون. |
En el anexo II del presente documento figura una lista de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales desde el vigésimo período de sesiones. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بأسماء أعضاء مكاتب اللجــان الرئيسية منــذ الدورة العشرين فصاعدا. |
Se ha completado la labor inicial de la definición de las categorías de miembros de la red, la lista de las cuales figura en el anexo II del presente documento. | UN | اكتمل تحديد فئات أعضاء الشبكة المبدئيين، وترد قائمة لهم في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
En el anexo II del presente documento figura una lista de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales desde el vigésimo período de sesiones. | UN | ويتضمن المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بأسماء أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية منذ الدورة العشرين فصاعدا. |
En el anexo II del presente documento figura una lista de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales desde el vigésimo período de sesiones. | UN | يتضمن المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بأسماء أعضاء مكاتب اللجــان الرئيسية منــذ الدورة العشرين فصاعدا. |
En el anexo II del presente informe figura una lista de documentos. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة قائمة بالوثائق. |
3. En el anexo II figura una lista de los Estados Partes cuyos informes se habían recibido al 10 de noviembre de 1997, pero no habían sido examinados aún por el Comité. | UN | ٣ - ويقدم المرفق الثاني لهذه الوثيقة التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف حتى ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ ولم تنظر فيها اللجنة حتى اﻵن. |
En el anexo II al presente documento figura una sinopsis de ese informe. | UN | ويرد موجز للتقرير في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
Los datos biográficos del Embajador Hakim figuran en el anexo II de la presente nota. | UN | 4 - وترد السيرة الذاتية للسفيرة حكيم في المرفق الثاني لهذه الوثيقة. |
En los párrafos 5 a 11 del anexo II de este documento se resumen las opiniones pertinentes de las Partes. | UN | وتوجز في الفقرات 5 إلى 11 من المرفق الثاني لهذه الوثيقة آراء الأطراف في هذا الشأن. |