"الثاني والرابع من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • II y IV del
        
    • II y IV de
        
    • II a IV del
        
    • segundo y cuarto de
        
    • segundo y el cuarto
        
    Volúmenes II y IV del Suplemento No. 6 e iniciación de los estudios correspondientes al Suplemento No.7 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧
    Volúmenes II y IV del Suplemento No. 6 e iniciación de los estudios correspondientes al Suplemento No.7 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧
    Las respuestas recibidas figuran en las secciones II y IV del presente informe. UN ويضم الفرعان الثاني والرابع من هذا التقرير الردود الواردة.
    Recordando la sección II de su resolución 64/260, la sección I de su resolución 66/247 y las secciones II y IV de su resolución 67/254 A, UN إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها 64/260، والجزء الأول من قرارها 66/247، والجزأين الثاني والرابع من قرارها 67/254 ألف،
    Por ejemplo, la forma cómo la África romana manejó la relación entre colonos y nativos entre los siglos II y IV de nuestra era, podría tener algo que enseñarnos cuando se trata de confrontar problemas no muy diferentes de la actualidad. TED على سبيل المثال، كيفية إدارة الرومان للعلاقة بين المستوطنين والسكان الأصليين بين القرن الثاني والرابع من تاريخنا ربما يعلمنا ذلك شيئًا عن مواجهة مشكلات لا تختلف كثيرًا عن الوقت الحالي.
    El orden en que se examinan las Partes en los capítulos II a IV del presente informe se rige exclusivamente por el orden alfabético de sus nombres en inglés. UN وقد تَحدَّدَ الترتيبُ الذي تناقش به الأطراف في الفصلين الثاني والرابع من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير.
    Para cubrir las necesidades de las mujeres trabajadoras, en la actualidad los servicios de salud para la mujer se prestan en todos los Centros de Salud de la Mujer y Centros de Salud Maternoinfantil durante las mañanas de los sábados segundo y cuarto de cada mes que no coinciden con un día festivo. UN ولتلبية احتياجات النساء العاملات، تتاح الخدمة الصحية للمرأة في جميع هذه المراكز الآن في الفترة الصباحية من أيام السبت الثاني والرابع من كل شهر من غير العطل الرسمية.
    Las respuestas recibidas figuran en las secciones II y IV del presente informe. UN ويضم الفرعان الثاني والرابع من هذا التقرير الردود الواردة.
    Volúmenes II y IV del Suplemento No. 6 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦
    Volúmenes II y IV del Suplemento No. 6 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦
    Las respuestas recibidas hasta junio de 2014 figuran en las secciones II y IV del presente informe. UN والردود الواردة حتى حزيران/يونيه 2014 واردة في الفرعين الثاني والرابع من هذا التقرير.
    En las secciones II y IV del presente informe se presentan breves reseñas de las novedades recientes en el proceso de la nota sobre la estrategia del país y el fortalecimiento del sistema de los coordinadores residentes y la coordinación sobre el terreno. UN ٩ - ويرد في الفرعين الثاني والرابع من هذا التقرير عرض عام موجز للتطورات اﻷخيرة التي أدخلت على عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية وتعزيز نظام الممثلين المقيمين والتنسيق الميداني.
    Además, se podrían crear dependencias separadas para la acreditación y el enlace con los representantes elegidos a fin de complementar y apoyar las iniciativas mencionadas en las secciones II y IV del presente informe. UN 50 - وعلاوة على ذلك، يمكن إقامة وحدات مستقلة للاعتماد والاتصال بالممثلين المنتخبين لتعزيز ودعم المبادرات المذكورة في الفرعين الثاني والرابع من هذا التقرير.
    Otros cuatro estudiantes más contribuyeron a la preparación de tres estudios para los volúmenes II y IV del Suplemento núm. 10. UN وأسهم أربعة طلاب آخرين في إعداد ثلاث دراسات تتعلق بالمجلدين الثاني والرابع من الملحق رقم 10().
    En las secciones II y IV del informe figura información sobre la situación de las cuotas prorrateadas y los recursos consignados, los gastos de funcionamiento y la situación de caja en el período comprendido entre la puesta en marcha de la Operación y el 30 de junio de 1995, al 31 de octubre de 1995. UN وترد في الفرعين الثاني والرابع من هذا التقرير المعلومات المتصلة بحالة اﻷنصبة المقررة والموارد المتاحة وتكاليف التشغيل والمركز النقدي فيما يتصل بالفترة الممتدة منذ بداية العملية وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ وذلك حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    En las secciones II y IV del informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto (A/67/747) figura información detallada sobre los recursos financieros solicitados y un análisis de las diferencias. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والرابع من تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة (A/67/747).
    26. La Comisión Nacional de Derechos Humanos creó en enero de 1991, con fundamento en las facultades establecidas en los artículos 2 y 3, fracciones II y IV de su Reglamento Interno, el programa de asuntos indígenas. UN ٦٢- أنشأت اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في كانون الثاني/يناير ١٩٩١ برنامج شؤون السكان اﻷصليين بمقتضى السلطات المفوضة لها بموجب المادتين ٢ و٣، من القسمين الثاني والرابع من نظامها الداخلي.
    Recordando sus resoluciones 41/208, de 11 de diciembre de 1986, y 48/225, de 23 de diciembre de 1993, así como las secciones II y IV de su resolución 61/240, de 22 de diciembre de 2006, UN إذ تشير إلى قراريها 41/208 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 48/225 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993والجزأين الثاني والرابع من قرارها 61/240 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Recordando sus resoluciones 41/208, de 11 de diciembre de 1986, y 48/225, de 23 de diciembre de 1993, así como las secciones II y IV de su resolución 61/240, de 22 de diciembre de 2006, UN إذ تشير إلى قراريها 41/208 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 48/225 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1993 والجزأين الثاني والرابع من قرارها 61/240 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Las respuestas recibidas hasta el 18 de julio de 2013 figuran en las secciones II a IV del presente informe. UN ويتضمن الفرعان الثاني والرابع من هذا التقرير الردود الواردة حتى 18 تموز/يوليه 2013.
    En 2012, se pedirá a los departamentos que realicen otra prueba de su capacidad de teletrabajo. El Equipo Superior de Políticas para Emergencias examinará la realización de esa prueba en las reuniones que tiene previsto celebrar en los trimestres segundo y cuarto de 2012. UN وسيُطلب من الإدارات إجراء اختبار لقدراتها على العمل من بُعد في عام 2012، وسيَستعرض تنفيذ هذا الاختبار فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ خلال اجتماعاته المقررة في الربعين الثاني والرابع من عام 2012.
    Se prevé organizar sesiones en el segundo y el cuarto trimestre del año. UN 122 - الموعد المحدد للأنشطة: عقد دورات في الربعين الثاني والرابع من السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus