"الثدييات البحرية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los mamíferos marinos del
        
    • mamíferos marinos de
        
    • los mamíferos marinos en
        
    • mamíferos marinos en el
        
    • de los mamíferos marinos
        
    En los cuadros 3-1 y 3-2 se presentan comparaciones más detalladas de concentraciones de contaminantes orgánicos persistentes para los mamíferos marinos del Ártico y para la gaviota tridáctila, respectivamente. UN ويتضمن الجدولان 3 - 1 و3 - 2 على التوالي مقارنات أكثر تفصيلاً بين تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في الثدييات البحرية في القطب الشمالي، وفي طائر الكيتيووك.
    Asimismo, se detectan altos niveles en los mamíferos marinos del Ártico (PNUMA, 2007a; PNUMA, 2007b). UN كما توجد مستويات عالية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي (UNEP, 2007a; UNEP 2007b).
    Asimismo, se detectan altos niveles en los mamíferos marinos del Ártico (PNUMA, 2007a; PNUMA, 2007b). UN كما توجد مستويات عالية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي (UNEP, 2007a; UNEP 2007b).
    Además, los participantes en el proyecto concluyeron el plan de ordenación del Santuario de mamíferos marinos de los Bancos de La Navidad y La Plata (República Dominicana). UN إضافة لذلك، أكمل المشتركون في المشروع خطة إدارة محمية حفظ الثدييات البحرية في الجمهورية الدومينيكية في رصيفي سيلفر ونافيداد الساحليين.
    En el Ártico, se han medido PCCC en la grasa de mamíferos marinos de varios lugares, en concentraciones de 95 a 626 ng/g. UN أما في القطب الشمالي فقد قيست البارافينات المعنية في الطبقة الدهنية السمكية في الثدييات البحرية في عدة مواضع عند تركيزات تراوحت من 95 إلى 626 نانوغرام/غم.
    Protección de los mamíferos marinos en el Pacífico Sur UN حماية الثدييات البحرية في جنوب المحيط الهادئ
    Asimismo, se detectan altos niveles en los mamíferos marinos del Ártico (PNUMA, 2007a; PNUMA, 2007b). UN كما توجد مستويات عالية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي (UNEP, 2007a; UNEP 2007b).
    Asimismo, se detectan altos niveles en los mamíferos marinos del Ártico (PNUMA, 2007a; PNUMA, 2007b). UN كما توجد مستويات عالية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي (UNEP, 2007a; UNEP 2007b).
    En los cuadros 3-1 y 3-2 se presentan comparaciones más detalladas de concentraciones de contaminantes orgánicos persistentes para los mamíferos marinos del Ártico y para la gaviota tridáctila, respectivamente. UN ويتضمن الجدولان 3 - 1 و3 - 2 على التوالي مقارنات أكثر تفصيلاً بين تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في الثدييات البحرية في القطب الشمالي، وفي طائر الكيتيووك.
    En los cuadros 3-1 y 3-2 se presentan comparaciones más detalladas de concentraciones de contaminantes orgánicos persistentes para los mamíferos marinos del Ártico y para la gaviota tridáctila, respectivamente. UN ويتضمن الجدولان 3-1 و3-2 على التوالي مقارنات أكثر تفصيلاً بين تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في الثدييات البحرية في القطب الشمالي، وفي طائر الكيتيووك.
    En los cuadros 31 y 32 se presentan comparaciones más detalladas de concentraciones de contaminantes orgánicos persistentes para los mamíferos marinos del Ártico y para la gaviota tridáctila, respectivamente. UN ويتضمن الجدولان 3-1 و3-2 على التوالي مقارنات أكثر تفصيلاً بين تركيزات الملوثات العضوية الثابتة في الثدييات البحرية في القطب الشمالي، وفي طائر الكيتيووك.
    Ikonomou y otros, (2002a, b) analizaron las tendencias temporales en los mamíferos marinos del Ártico, mediante la medición de los niveles de PBDE en la grasa hipodérmica de focas anilladas macho de dicha zona a lo largo del período 1981 - 2000. UN وأبلغ Ikonomou وآخرون (2001أ وب) الاتجاهات الزمنية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات PBDE في دهن ذكور الفقمة الحلقية في القطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000.
    Ikonomou y otros, (2002a, b) analizaron las tendencias temporales en los mamíferos marinos del Ártico, mediante la medición de los niveles de PBDE en la grasa hipodérmica de focas anilladas macho de dicha zona a lo largo del período 1981 - 2000. UN وأبلغ Ikonomou وآخرون (2001أ وب) الاتجاهات الزمنية في الثدييات البحرية في القطب الشمالي من خلال قياس مستويات PBDE في دهن ذكور الفقمة الحلقية في القطب الشمالي خلال الفترة 1981-2000.
    En el Ártico, se han obtenido mediciones de PCCC en la grasa de mamíferos marinos de varios lugares distintos, en concentraciones que iban desde 95 a 626 ng/g de peso húmedo. UN أما في القطب الشمالي فقد قيست البارافينات المعنية في الطبقة الدهنية السمكية في الثدييات البحرية في عدة مواضع عند تركيزات تراوحت من 95 إلى 626 نانوغرام/غم من الوزن الرطب.
    Se ultimaron planes de acción nacionales para la recuperación de las tortugas marinas en Panamá y Granada; se aprobó un plan de ordenación regional para la conservación de los mamíferos marinos de la región del Gran Caribe; y se actualizó el plan de ordenación regional sobre el manatí. UN وأُنجزت خطط العمل الوطنية لإنقاذ السلاحف البحرية في كل من بنما وغرينادا، واعتُمدت خطة إدارية إقليمية لحفظ الثدييات البحرية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى، واستُكملت الخطة الإقليمية لإدارة موارد خرفان البحر.
    En el Ártico, se han obtenido mediciones de PCCC en la grasa de mamíferos marinos de varios lugares distintos, en concentraciones que iban desde 95 a 626 ng/g de peso húmedo. UN أما في القطب الشمالي فقد قيست البارافينات المعنية في الطبقة الدهنية السمكية في الثدييات البحرية في عدة مواضع عند تركيزات تراوحت من 95 إلى 626 نانوغرام/غم من الوزن الرطب.
    El artículo 65 se aplicará asimismo a la conservación y administración de los mamíferos marinos en la alta mar. UN تنطبق المادة 65 كذلك على حفظ وإدارة الثدييات البحرية في أعالي البحار.
    Conservación de los mamíferos marinos en las regiones del Pacífico sudoccidental, el Mediterráneo, el Océano Índico y África oriental y el Caribe. UN حفظ الثدييات البحرية في مناطق جنوب غرب المحيط الهادئ، والبحر اﻷبيض المتوسط، وشرق افريقيا والمحيط الهندي، والبحر الكاريبي.
    Respecto de su programa de investigación científica la Comisión indicó que había centrado su atención en el papel de los mamíferos marinos en el ecosistema. UN ٣٠٩ - وأوضحت لجنة شمال المحيط اﻷطلسي للثدييات البحرية في ما يتعلق ببرنامج أبحاثها العلمية إلى أنها كانت قد ركزت اهتمامها على دور الثدييات البحرية في النظام اﻹيكولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus