¡Damas y caballeros, la revolución empieza ahora con el detective Alex Murphy! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , الثوره بدأت الأن مع المحقق اليكس مورفي |
Cierto, porque no les hemos dado aviones nuevos ni componentes desde la revolución. | Open Subtitles | صحيح لأننا لم نعطهم أي أجزاء جديده أو طائرات منذ الثوره |
Y cuando mi madre tenía dos años, la revolución húngara estaba causando estragos, y decidieron escapar de Hungría. | TED | ولمّا بلغت أُمي الثانيه من عمرها، احتدمت الثوره الهنغاريّه، فقرروا أن يهربوا. |
Si la rebelión no es real, nada de lo que sucedió tiene sentido. | Open Subtitles | ان لم تكن الثوره حقيقيه اذا لايمكن تفسير ايا مما حدث |
¿De qué habla? No tenemos nada en común. Usted es un explotador y yo un revolucionario. | Open Subtitles | أخلفك الرأي تماماً, لانملك أي شي متشابه أنا من الثوره , وانت مجرم |
Bueno, parece que nos hemos involucrado en una revolución. | Open Subtitles | حسنا يبدو الامر لى كما لو اننا جميعا انضممنا الى الثوره |
Recuerda, una vez me dijiste que si me movía un paso de la revolución, me matarías. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | تذكر مره قلت لى000 اذا تحركت خطوه واحده بعيدآ عن الثوره ستقتلنى تذكر؟ |
La próxima revolución empezará con unas frases de Johann Sebastian Bach. | Open Subtitles | الثوره التاليه ستبدأ بتعبيرات قليله رقيقه لجون سباستيان باخ |
en el norte, el blanco ideológico, Leningrado ciudad de Lenin, la cuna de la revolución Rusa hoy San Petersburgo. | Open Subtitles | كان الهدف الايدلوجى فى الشمال هو لينينجراد مدينه لينين مهد الثوره الروسيه سان بطرسبرغ حاليا |
No sé, vamos a por feas... - ¿Cómo que revolución, hermano? | Open Subtitles | لا اعرف , دعنا نطارد بعد الفتيات , اللعنه على الثوره |
Las clases dominantes tienen razón... por temer una revolución comunista. | Open Subtitles | المهمينين يجب ان يخافوا من الثوره الشيوعيه |
Durante la revolución, había escasez de balas y Pancho era muy consciente de eso así que se aseguraba de que cada bala fuera importante. | Open Subtitles | أثناء الثوره كان هناك نقص بالرصاصات و "بانشواس" كان مدركاً لهذا لذلك كان يحرص على أن تكون رصاصه كل صائبه |
Chicos de 15 años pelearon en la revolución estadounidense. | Open Subtitles | سنقوم بالامر على طريقتي ابناء 15 عاما حاربوا في الثوره الامريكيه |
Y toda la idea de la revolución será desacreditada. | Open Subtitles | وفكرة الثوره كلها سوف تكون فقدت مصداقيتها |
Nadie piensa que habrá una revolución hasta tres días después de que sucede. | Open Subtitles | اللتي لا يعتقد احد ان بها ستحدث الثوره حتى بعد حدوثها بثلاث ايام |
Quiero entender su necesidad de revolución, qué le inspira, quizá encontrar una solución pacífica. | Open Subtitles | أريد أن أعي رغبته في الثوره وما يلهمه لذلك، و لعلنا، من خلال ذلك نصل لحلٍ سلمي. |
Todos ustedes siguieron a Flores... por el camino del crimen y de la revolución. | Open Subtitles | .... كلكم تتبعتم فلوريس الى طريق الجريمه و الثوره ... |
Samuel Witowski, el autor de "Cultura y revolución". | Open Subtitles | صمويل فيتوفيسكى ناشر " كتاب" الثقافه و الثوره |
Pero les digo ahora caballeros, que nada está más lejos que los mandatos de Dios que la rebelión. ¡Alzarse como locos contra su príncipe, dejando las tierras sin cultivar y el maíz sin sembrar no es conducta | Open Subtitles | ولكن أخبركم الأن ايها الساده أن لا شىء يخالف وصايا الرب أكثر من التوره، الثوره كالمجانين ضد أميركم |
Si bien la rebelión es en contra de la voluntad de Dios, declaro mi intención a través de la piedad y compasión de nuestro principesco corazón a perdonar a todos los que han transgredido, con la condición de que bajen las armas ahora. | Open Subtitles | أعلن أن الثوره ضد مشيئه الرب أعلن نيتي للغفران وشفقه ممن قلبى الملكى للعفو عنكم |
Ahora estamos rodeados por el fuego de la rebelión. | Open Subtitles | نحن الان محاصرون بنيران الثوره |
- Sr. Mesrine, ¿cuál es la diferencia entre un revolucionario y gángster? - ¿Qué es, un acertijo? | Open Subtitles | سيد مسريني, مالفرق بين رجل العصابات وأصحاب الثوره |