"الثوري الإيراني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Revolución Islámica
        
    • Revolucionaria Iraní
        
    • revolucionarios iraníes
        
    • Revolucionaria de Irán
        
    Personas destacadas del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN الأشخاص الرئيسيون في فيلق الحرس الثوري الإيراني
    Personas destacadas del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN الأشخاص الرئيسيون في فيلق الحرس الثوري الإيراني
    También describe la participación de una entidad del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica en una de las transferencias de armas convencionales que se denunció al Comité. UN ويصف التقرير ضلوع أحد كيانات فيلق الحرس الثوري الإيراني في إحدى عمليات نقل الأسلحة التقليدية التي أُبلغت بها اللجنة.
    - Un batallón de la " Guardia Revolucionaria Iraní " enviado a Bosnia y Herzegovina en mayo de 1994 con gran cantidad de armas y equipo militar. UN أُرسلت إلى البوسنة والهرسك في أيار/مايو ١٩٩٤ كتيبة من " الحرس الثوري اﻹيراني " ومعها كميات كبيرة من اﻷسلحة والمعدات العسكرية.
    Algunas de las víctimas del ataque con gas habían sido guardias revolucionarios iraníes que habían entrado en Halabja para aceptar la rendición de la guarnición iraquí ... UN وكان من بين ضحايا الغاز أفراد من الحرس الثوري الإيراني الذين دخلوا حلبجة لقبول استسلام الحامية العراقية ...
    El puesto de Director ha sido tradicionalmente ocupado por influyentes oficiales del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica. UN ويشغل ضباط فيلق الحرس الثوري الإيراني من ذوي النفوذ عادة منصب مدير المؤسسة.
    Cambios en la dirigencia del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN التغييرات في قيادة فيلق الحرس الثوري الإيراني
    Al parecer las personas que dieron el alto al autobús se identificaron como miembros del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica del Irán. UN وتفيد التقارير أن أشخاصاً قالوا إنهم أفراد في جهاز الحرس الثوري الإيراني أوقفوا الحافلة.
    Además, algunas entidades designadas en las resoluciones son de propiedad o están bajo el control o actúan en nombre del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica. UN وبالإضافة إلى ذلك، فبعض الكيانات المدرجة في القائمة بموجب القرارات، يملكها أو يتحكم فيها فيلق الحرس الثوري الإيراني أو هي تتصرف بالنيابة عنه.
    Comandante de las fuerzas terrestres del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN قائد القوات البرية بفيلق الحرس الثوري الإيراني
    Comandante de la Fuerza Naval del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN قائد القوات البحرية لفيلق الحرس الثوري الإيراني
    Jefe del Estado Mayor Conjunto del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN رئيس هيئة الأركان المشتركة لفيلق الحرس الثوري الإيراني
    Entidades del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN كيانات فيلق الحرس الثوري الإيراني
    Entidades del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN كيانات فيلق الحرس الثوري الإيراني
    El Presidente y el Gobierno del Líbano solicitaron una aclaración inmediata al Gobierno de la República Islámica del Irán, cuyo Ministro de Relaciones Exteriores negó poco después la declaración atribuida al jefe de los Guardianes de la Revolución Islámica. UN وطلب الرئيس وحكومة لبنان توضيحاً فورياً من حكومة جمهورية إيران الإسلامية. وبعد ذلك بوقت قصير، نفت وزارة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية التصريح المنسوب إلى رئيس الحرس الثوري الإيراني.
    En el segundo informe se decía que el Ministerio de Inteligencia del Irán había estado siguiendo al Sr. Hekmati desde el momento de su llegada al Irán y había dado instrucciones al Cuerpo de Guardines de la Revolución Islámica para que lo detuvieran. UN وجاء في التقرير الثاني أن وزارة المخابرات الإيرانية كانت تتابع حركة السيد حكمتي منذ لحظة وصوله إلى إيران وأنها أوعزت إلى الحرس الثوري الإيراني إلقاء القبض عليه.
    Gracias a su influencia, el autor fue reclutado por la Guardia Revolucionaria Iraní (los pasdaran) y luchó durante tres años en primera línea. UN ومن خلال نفوذه تم تجنيد مقدم البلاغ في الحرس الثوري اﻹيراني )بسدران( وقاتل لمدة ثلاث سنوات في الخطوط اﻷمامية.
    e) El 2 de junio de 1994, The Washington Times publicó la noticia, obtenida de fuentes del servicio de información de los Estados Unidos, de que a principios de mayo de 1994 el Irán había enviado a Bosnia y Herzegovina a 400 miembros de la Guardia Revolucionaria Iraní con el propósito de que organizaran grupos terroristas entre los musulmanes locales. UN )ﻫ( وفي ٢ حزيران/يونيه عام ١٩٩٤، نشرت صحيفة " واشنطن تايمز " أنباء مستقاة من مصادر مخابرات الولايات المتحدة، جاء فيها أنه في مطلع أيار/مايو ١٩٩٤ أرسلت إيران ٤٠٠ عضو من أعضاء الحرس الثوري اﻹيراني الى البوسنة والهرسك بتكليف لتنظيم جماعات إرهابية في صفوف المسلمين المحليين.
    En una barricada fueron detenidos por los pasdaran (guardias revolucionarios iraníes), que registraron el vehículo. UN وأوقفت السيارة عند حاجز يسيطر عليه عناصر من الباسداران (الحرس الثوري الإيراني) وقام هؤلاء بتفتيش السيارة.
    ¿El Director de la Guardia Revolucionaria de Irán? Open Subtitles رئيس الحرس الثوري الإيراني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus