"الجامعة المفتوحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Universidad Abierta
        
    • la Open University
        
    • analizaron en la
        
    • Open University también
        
    1983 Profesora de Derecho y Jefa del Departamento de Derecho de la Universidad Abierta de Sri Lanka, Nawala UN ١٩٨٣ استاذة قانون، رئيسة قسم القانون، الجامعة المفتوحة بسري لانكا، ناوالا.
    Receptores de títulos de primer nivel de la Universidad Abierta, por sexo y materia de estudio UN الجدول 68 الحاصلون على الدرجة الجامعية الأولى من الجامعة المفتوحة حسب الجنس والحقل الدراسي رجال
    Asimismo, es profesor visitante en la London School of Economics y consejero y asesor de la Universidad Abierta. UN وهو أستاذ زائر في كلية لندن للاقتصاد ومدرس في الجامعة المفتوحة ومستشار لها.
    Además, la Open University y Unispace Kent desarrollan nuevas técnicas de detección de desechos, como parte de la iniciativa de la ESA. UN وعلاوة على ذلك، تطوِّر الجامعة المفتوحة ويونيسبيس كنت تقنيات جديدة لكشف الحطام ضمن مبادرة الإيسا.
    la Open University está interesada en instrumentación para la investigación física y geoquímica in situ de objetos cercanos a la Tierra. UN وتهتم الجامعة المفتوحة بتوفير الأدوات اللازمة للبحث الموقعي المادي والكيمائي الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض.
    la Open University también se interesa con carácter más general por la instrumentación para la investigación física y geoquímica in situ de OCT y otros cuerpos más pequeños del sistema solar. UN وتهتم الجامعة المفتوحة على نحو أعم بتوفير الأدوات اللازمة للبحث الموقعي الفيزيائي والكيميائي الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض ولغيرها من الأجسام الأصغر حجما في المنظومة الشمسية.
    No hay requisitos previos para el ingreso en la Universidad Abierta. UN ولا يُشترط أن تتوفر لدى الطالب مؤهلات مسبقة لكي يُقبَل في الجامعة المفتوحة.
    Matriculación universitaria en programas de la Universidad Abierta UN الالتحاق الجامعي للدورات الدراسية في الجامعة المفتوحة المستويات
    146. Existen en Corea numeros programas de educación permanente, y los más característicos son los que ofrecen la Universidad Abierta y la Universidad del Aire. UN ١٤٦ - تتوفر برامج عديدة لاستمرار تعليم البالغين في كوريا، وأبرز نموذج لها، هو الجامعة المفتوحة والجامعة على الهواء.
    1987 a 1990 Decana de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales 1992 a 1993 de la Universidad Abierta de Sri Lanka, Nawala UN ٩٨٧١ - ١٩٩٠ عميدة كلية اﻹنسانيات والعلوم الاجتماعية، الجامعة المفتوحة في سري لانكا، ناوالا ١٩٩٢-١٩٩٣.
    1992 a 1995 Profesora Titular de Derecho de la Universidad Abierta de Sri Lanka, Nawala UN ١٩٩٢ - ١٩٩٥ أستاذة أقدم للقانون، الجامعة المفتوحة في سري لانكا، ناوالا.
    Sin embargo, las personas que realizan estudios a través de la Universidad Abierta pueden utilizar los servicios del Colegio Superior de la Isla de Man. UN ومع ذلك، يستطيع الطلبة الذين يقومون بإجراء دراساتهم في الجامعة المفتوحة أن يستخدموا التسهيلات المتاحة في كلية جزيرة مان.
    Cuadro 32 Mujeres en la Universidad Abierta y los colegios universitarios industriales UN الجدول 32 - المرأة في الجامعة المفتوحة والكليات الصناعية
    Fundador y Jefe de la Universidad Abierta de Estudios de Discapacidad, Budapest UN 2005- مؤسس ورئيس الجامعة المفتوحة لدراسات الإعاقة، بودابست
    Mi investigación indica que todo empezó cuando fue despedido de su trabajo como ponente en la Open University. Open Subtitles بحثي يُقدر أن الأمر بدأ عندما تم طرده من وظيفته كمدرس في الجامعة المفتوحة
    la Open University también se interesa con carácter más general en instrumentación para la investigación física y geoquímica in situ de objetos cercanos a la Tierra y otros cuerpos más pequeños del sistema solar. UN وتهتم الجامعة المفتوحة بشكل أعم بتوفير الأدوات اللازمة للبحث الموقعي المادي والكيميائي الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض ولغيرها من الأجسام الصغيرة في المنظومة الشمسية.
    la Open University también interviene en un estudio de evaluación dirigido por el Centre national d ' études spatiales sobre una misión de cita espacial y aterrizaje a un objeto primitivo binario cercano a la Tierra. UN وتساهم الجامعة المفتوحة أيضا في الدراسة التقييمية التي يقودها المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية لإرسال بعثة التقاء وهبوط على جسم فضائي نجمي ثنائي بدائي قريب من الأرض.
    la Open University también se interesa con carácter más general en instrumentación para la investigación física y geoquímica in situ de objetos cercanos a la Tierra y otros cuerpos más pequeños del sistema solar. UN وتهتم الجامعة المفتوحة بشكل أعم بتوفير الأدوات اللازمة للبحث الموقعي المادي والكيميائي الجيولوجي للأجسام القريبة من الأرض ولغيرها من الأجسام الأصغر في المنظومة الشمسية.
    En la Open University, además de estudios teóricos de la formación de cuerpos de menor tamaño en el sistema solar, se han puesto en marcha varios programas experimentales. UN يجري في الجامعة المفتوحة أيضا، إضافة إلى الدراسات النظرية الهادفة إلى فهم تكوُّن الأجسام الصغيرة في المنظومة الشمسية، تنفيذ عدد من البرامج التجريبية.
    En la Open University, además de los estudios teóricos de la formación de cuerpos de menor tamaño en el sistema solar, se han puesto en marcha varios programas experimentales. UN إلى جانب الدراسات النظرية الهادفة إلى فهم تكوُّن الأجسام الصغيرة في المنظومة الشمسية، يجري في الجامعة المفتوحة أيضا تنفيذ عدد من البرامج التجريبية.
    10. Los datos relativos al impacto de desechos y micrometeoroides almacenados por los detectores del DEBIE, que se lanzaron a bordo del satélite de órbita polar PROBA a fines de 2001, se analizaron en la Open University y en Unispace Kent. UN 10- وقامت الجامعة المفتوحة ووحدة " Unispace Kent " بتحليل بيانات الارتطام بالحطام والنيازك الميكروية، المستمدة من مكاشيف DEBIE التي اطلقت على متن ساتل PROBA ذي المدار القطبي في أواخر عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus