"الجبهة الوطنية القومية الليبرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el NPFL
        
    • del NPFL
        
    • Frente Patriótico Nacional de Liberia
        
    • el Frente Patriótico
        
    • del Frente Patriótico Nacional
        
    Además, el NPFL sigue estando renuente a desarmarse en tanto que el LPC continúe su ofensiva. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ما زالت الجبهة الوطنية القومية الليبرية ترفض نزع السلاح طالما استمر هجوم مجلس السلم الليبري.
    el NPFL también ha eliminado sus puntos de control en la zona de Buchanan. UN كما أزالت الجبهة الوطنية القومية الليبرية نقاط التفتيش التابعة لها في منطقة يوشانان.
    Sin embargo, el NPFL mantuvo que Greenville llevaba bajo su control cierto tiempo. UN بيد أن الجبهة الوطنية القومية الليبرية ذكرت أن غرينفيل كانت تحت سيطرتها لفترة زمنية معينة.
    Las delegaciones de todas las facciones liberianas, con excepción del NPFL, estuvieron encabezadas por sus respectivos líderes. UN وكان زعماء الفصائل يرأسون وفود جميع الفصائل الليبرية، باستثناء الجبهة الوطنية القومية الليبرية.
    Los informes indican que posiblemente la lucha persista dentro del NPFL y entre éste y las facciones rivales hasta que se consolide el control de Gbarnga. UN وتفيد التقارير بأنه من المرجح أن يستمر القتال سواء داخل الجبهة الوطنية القومية الليبرية أو بينها وبين الفصائل المنافسة حتى تتدعم السيطرة على غبارنغا.
    Frente Patriótico Nacional de Liberia (NPFL) ULIMO UN الجبهة الوطنية القومية الليبرية حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    Sólo aceptará entregar sus armas a este nuevo ejército, dice el Frente Patriótico. UN وتقول الجبهة الوطنية القومية الليبرية إنها لن تسلم أسلحتها إلا لهذا الجيش الجديد.
    el NPFL aparentemente controla partes de los condados de Nimba y Bong, así como algunos sectores de la parte septentrional de Grand Gedeh y Margibi. UN ويبدو أن الجبهة الوطنية القومية الليبرية تسيطر اﻵن على أجزاء من مقاطعتي ينمبا وبونغ، وكذلك على بعض أجزاء غراند غيده الشمالية ومارغيبي.
    El sector de Lofa superior sigue bajo el control del ULIMO-Kromah, el condado de Margibi, especialmente entre Kakata y Konola, es una zona en la que se libran intensos combates entre el NPFL y las fuerzas de coalición, a medida que estas últimas intentan avanzar en dirección norte hacia Gbarnga. UN أما مقاطعة مارغيبي خاصة اﻷجزاء الواقعة بين كاكاتا وكوغولا، فتشهد قتالا عنيفا بين الجبهة الوطنية القومية الليبرية وقوات الائتلاف، حيث تحاول قوات الائتلاف التحرك شمالا صوب غبارنغا.
    Finalmente todas las tropas llegaron a Kakata, pero el contingente fue despojado de sus armas y equipo por el NPFL. UN وقد وصلت القوات جميعها إلى كاكاتا في نهاية اﻷمر، غير أن الجبهة الوطنية القومية الليبرية نهبت أسلحتها ومعداتها خلال تلك العملية.
    el NPFL, el ULIMO y las AFL reafirman su aceptación del Acuerdo de Cotonú como marco para la paz en Liberia. UN إن الجبهة الوطنية القومية الليبرية وحركة التحرير المتحدة لليبريا من أجل الديمقراطية والقوات المسلحة لليبريا تؤكد من جديد قبولها لاتفاق كوتونو بوصفه إطارا للسلم في ليبريا.
    8. El 16 de enero de 1994, el NPFL/NPRAG abrió las carreteras que conducen a Gbarnga. UN ٨ - وفي ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ قامت الجبهة الوطنية القومية الليبرية بفتح الطرق المؤدية الى غارنغا.
    el NPFL también se niega a someter a sus candidatos a audiencias de confirmación; aduce que en el Acuerdo de Cotonú no se prevén tales audiencias. UN كما أن الجبهة الوطنية القومية الليبرية تعارض تقديم مرشحيها للمناصب الوزارية الى جلسات الاستماع المتعلقة بالتصديق على التعيينات بحجة أن تلك الجلسات غير منصوص عليها بموجب اتفاق كوتونو.
    Según se ha informado, el NPFL estima que en ausencia de un reglamento, las decisiones del Consejo carecen de validez. UN وأفادت التقارير بأنه، في حالة عدم وجود هذا النظام، تتمسك الجبهة الوطنية القومية الليبرية بأن قرارات المجلس تكون باطلة ولاغية.
    El comandante local del LPC detuvo a los representantes del NPFL que fueron muy maltratados, al igual que otros miembros de la misión a quienes además les robaron. UN وقام القائد المحلي للمجلس الليبري للسلام باعتقال ممثلي الجبهة الوطنية القومية الليبرية وعوملوا معاملة قاسية إلى جانب أفراد آخرين تابعين للبعثة، الذين تم أيضا نهيهم.
    La UNOMIL y el ECOMOG dirigieron una enérgica protesta al LPC y volvieron a la zona al día siguiente con el dirigente del LPC, George Boley, para garantizar la puesta en libertad de los dos representantes del NPFL. UN وأصدرت البعثة وفريق المراقبين العسكريين احجاجا شديدا إلى المجلس الليبري للسلام وعادا إلى المنطقة في اليوم التالي مع زعيم المجلس، جورج بولي، لتأمين اﻹفراج عن ممثلين من الجبهة الوطنية القومية الليبرية.
    2.2 El autor afirma que en 1990 su tío fue asesinado por miembros del NPFL (militares), que también detuvieron al primo del autor. UN ٢-٢ ويذكر صاحب البلاغ أن عناصر " مسلحة " من الجبهة الوطنية القومية الليبرية أقدمت في عام ١٩٩٠ على قتل عمه.
    29. El 9 de septiembre, elementos del NPFL detuvieron a 43 observadores militares de la UNOMIL, que no portaban armas, y a seis integrantes de organizaciones no gubernamentales, en nueve sitios de las regiones septentrional y oriental, confiscando sus vehículos, equipo de comunicaciones y la mayor parte de su equipo de otra índole. UN ٢٩ - وفي ٩ أيلول/سبتمبر، قامت عناصر الجبهة الوطنية القومية الليبرية باحتجاز ٤٣ من مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين العزل من السلاح و ٦ من موظفي المنظمات غير الحكومية في تسعة مواقع في المنطقتين الشمالية والشرقية، ومصادرة ما لديهم من وسائل نقل واتصالات ومعظم المعدات اﻷخرى.
    Atendiendo a la invitación del Gobierno de Nigeria, el Sr. Charles Taylor, líder del NPFL y el único líder de una facción liberiana que no asistió a la reunión en la cumbre de la CEDEAO, viajó a Abuja el 2 de junio para celebrar consultas con funcionarios nigerianos. UN وتلبية لدعوة موجهة من حكومة نيجيريا، سافر السيد تشارلز تيلور، زعيم الجبهة الوطنية القومية الليبرية وزعيم أحد الفصائل الليبرية وهو الوحيد الذي لم يحضر مؤتمر قمة الجماعة الاقتصاديــة لــدول غــرب افريقيــا، إلى أبوجا في ٢ حزيران/يونيه ﻹجراء مشاورات مع المسؤولين النيجيريين.
    En oposición a los krahn y en respuesta al presunto fraude, se fundó otro partido político en 1987, el Frente Patriótico Nacional de Liberia (NPFL). UN وعلى سبيل المعارضة للكراهن، وكرد فعل على الغش المزعوم تأسس في عام ١٩٨٨ حزب سياسي آخر؛ هو الجبهة الوطنية القومية الليبرية.
    Al igual que Kouwenhoven, sus antecedentes se remontan al decenio de 1990, cuando explotaban y exportaban madera para los rebeldes del Frente Patriótico Nacional de Liberia durante la guerra. UN وكما في حالة كوينهوفن، ترجع جذور الشركة إلى فترة التسعينات حين كان هذان الشخصان يستخرجان الأخشاب ويصدرانها لحساب متمردي الجبهة الوطنية القومية الليبرية خلال الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus