Me ocuparé del dinero, tú asegúrate de que no encuentren los cuerpos. | Open Subtitles | سأهتم بالمال، أنت فقط أحرص ألا يتم العثور على الجثتين |
Dragan Nikolić ordenó entonces a los hermanos Ferhatović que colocaran los cuerpos en una camilla y los dejaran detrás de un depósito, donde no podrían ser vistos desde la entrada del campo de detención. | UN | ثم أمر دراغان نيكوليتش اﻷخوين فرحاتوفيتش وضع الجثتين على نقالة ونقلهما خلف مستودع، حيث تتعذر رؤيتهما من مدخل المعسكر. |
Mientras buscaba frenéticamente a sus hermanos y hermanas, encontró los cuerpos mutilados de su padre y su hermano. | UN | وعندما كان يجري باحثا عن إخوته وأخواته عثر على الجثتين المشوهتين ﻷبيه وأخيه. |
Dos o tres días después, vino una ambulancia para trasladar los cadáveres. | UN | وبعد يومين أو ثلاثة أيام، وصلت سيارة إسعاف لإخراج الجثتين. |
los cadáveres, recuperados por las familias, presentaban marcas y heridas que distaban mucho de confirmar la tesis oficial. | UN | ولدى إعادة الجثتين الى اﻷسرتين، وجدت بهما علامات وجراح لا تتفق إطلاقاً مع الرواية الرسمية السابقة. |
Algunos aldeanos locales identificaron los dos cadáveres como miembros conocidos del ENKD. | UN | وتعرف سكان القرى المحليون على الجثتين بأنهما كانتا لاثنين معروفين جيدا في أفراد الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية. |
El tercero recibió un disparo mientras trataba de arrastrar a los dos cuerpos para retirarlos de la calle. | UN | أما الشاب الثالث فقد أُطلقت النار عليه بينما كان يحاول نقل الجثتين من الطريق. |
La familia realizó gestiones para que los cuerpos de las víctimas fueran evacuados, pero no fue posible. | UN | حاولت الأسرة أن ترتب إخراج الجثتين ولكن دون جدوى. |
Además, fue obligado a ayudar a enterrar los cuerpos y lo hizo porque temía por su vida, por lo que no puede ser calificado de cómplice. | UN | وقد أُجبر على المساعدة في دفن الجثتين خوفاً على حياته، وبالتالي لا يمكن اعتباره شريكاً في الجريمة. |
En realidad, yo descubrí los cuerpos. | Open Subtitles | جوروجيا.. فى الحقيقة انا التى اكتشفت الجثتين |
Me refiero a los dos cuerpos en el sótano, podrían encontrarlos. | Open Subtitles | أقصد الجثتين اللتين في القبو. قد يُعثر عليهما بسهولة |
Y después de una hora de juego los cuerpos por la borda. | Open Subtitles | أخيراً، و بعد مرور ساعه من الزمن قمنا بأيداع الجثتين غياهب الأعماق |
Vamos a abrir las valijas, tirar los cuerpos y unir las partes correspondientes. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بفتح الحقائب من جديد ثم نعرى الجثتين ونعيد توحيد أجزاء الجسد |
De esa manera, cuando encontraran los dos cuerpos, pensarían que eran ellos. | Open Subtitles | و هكذا عندما يعثروا على الجثتين يعتقدوا أنها جثثهم |
A cambio de su confesión, y decir a la policía dónde encontrar los cuerpos le quitamos la sentencia de muerte. | Open Subtitles | مقابل إعترافه ، وحتى يدل على مكان الجثتين تم استثناء عقوبة الإعدام |
Si, ambos cuerpos recibieron múltiples rondas de varios calibres y ángulos. | Open Subtitles | أجل، كلا الجثتين تلقت عدة رصاصات من زوايا و مسافات مختلفة. |
Ahora, esas coinciden perfectamente con las quemaduras de mis cuerpos decapitados. | Open Subtitles | هذا تطابق مشابه لحروق الجثتين مقطوعتي الرأس |
De acuerdo. Le diré al forense que prepare los cuerpos. | Open Subtitles | حسناً، سأجعل الطبيب الشرعي يجهّز الجثتين للنقل. |
los cadáveres, recuperados por las familias, presentaban marcas y heridas que distaban mucho de confirmar la tesis oficial. | UN | ولدى إعادة الجثتين الى اﻷسرتين، وجدت بهما علامات وجراح لا تتفق إطلاقاً مع الرواية الرسمية السابقة. |
No se autorizó a una ambulancia a recoger los cadáveres hasta pasadas varias horas. | UN | واستمر لعدة ساعات عدم السماح لسيارة إسعاف بأن تأخذ الجثتين. |
Los acreedores no tardaron en morir y el autor enterró los cadáveres siguiendo las instrucciones de R. L. | UN | وتوفى الدائنان بُعيد ذلك ودفن صاحب البلاغ الجثتين وفقاً لتعليمات ر. ل. |
Supimos de él la primera vez que estuvimos en Calais, buscando respuestas a la hipótesis para los dos cadáveres. | TED | سمعنا عنه عندما كنا أوّل مرّة بكاليه نبحث عن إجابات لنظريّة الجثتين. |