Vamos al banco, sacamos mi dinero y compramos ropa nueva, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سنذهب إلى مصرفي ونأخذ مالي ونشتري بعض الملابس الجديده, موافق؟ |
Creo que es por que no vi que tenía planeada una nueva vida para él. | Open Subtitles | يمكن لانني لم استطع ان ارى انه كان لديه خطط كثيره لحياته الجديده. |
nueva versión acabada. Las notas el lunes. | Open Subtitles | المسوده الجديده مع الملاحظات تنتهي الاثنين |
Otra carta al mes siguiente acerca de algo concerniente al año nuevo chino. | Open Subtitles | ورساله اخرى خاصه بشيىء ما للتورط فى الاحتفال بالسنه الصينيه الجديده |
Además, su nuevo juego es sobre reinventarse, que es el núcleo de la moda, verdad? | Open Subtitles | بالاضافه , مسرحيته الجديده عن التجديد وذلك هو جوهر الموضة , صحيح ؟ |
Pero no quiero que nuestra vieja relación se interponga a las nuevas. | Open Subtitles | لكن لا أريد علاقتنا القديمه أن تتدخل في علاقتنا الجديده |
Aún tenemos tiempo para ganar, solo tienes que enseñarnos algunos nuevos movimientos. | Open Subtitles | لا زال لدينا الوقت للفوز, فقط علمينا بعض الحركات الجديده. |
- Obviamente este incidente cambia todo lo que pensamos que veríamos en Ciudad nueva. | Open Subtitles | من الواضح ان ذلك الحادث غير كُل شىء هُنا فى المدينه الجديده |
Es mi antiguo jefe, tu mujer es su nueva... empleada. ¿Entonces crees que debemos abandonar? | Open Subtitles | هو رئيسي السابق وزوجتك هي موظفته الجديده لذا تظن أنه علينا تجاهل المسأله؟ |
Bueno, si Hall puede separarse de su nueva novia. Señor, no tiene nada que ver con mi Sara. | Open Subtitles | حسنا اذا استطاع هال أن يبتعد عن صديقته الجديده سيدى انها لاشئ مقارنه بساره حبيبتى |
Es evidente que tu nueva vida te ha aterrizado en la tierra lalala. | Open Subtitles | من الواضح أن فرصك الجديده بالحياه قد هبطت الى ارض الأحلام |
Esclavitud, derechos de los homosexuales, nueva Coca-Cola. | Open Subtitles | العبودية، وحقوق مثلي الجنس الكوكا الجديده |
Si tú y Wade aún estuvieseis juntos, apuesto que te asegurarías de que me dejase conocer a su nueva novia. | Open Subtitles | إذا كنتي أنت ووايد لازلتما معاً أنا أراهن بأنكي ستتأكدي من أنه سيسمح لي بمقابلة صديقته الجديده |
¿Cuando crees que deberíamos comenzar a cobrar por la nueva versión de usuario? | Open Subtitles | متى تظن اننا يجب ان نطالب بدفع الرسوم لنسخة المستخدم الجديده |
Intenté impresionar a mi nueva esposa ofreciéndole un paquete de toallas. | TED | حاولت اثارة اعجاب زوجتي الجديده بأن اقدم لها علبه من الفوط الصحيه |
Somos gente de fe, un nuevo \ cuatro carreteras nuevas que son exploradores. | Open Subtitles | نحن نكون أساقفة الكنيسه الجديده نحن نكون المتلصصون فى المحيط الجديد |
Vale, Liam, mira, así que si te invitamos a quedarte en la firma en el nuevo entorno, lo que haremos que hagas es rebobinar exhaustivamente con personal, quizá... | Open Subtitles | حسنا ليام انظر لو تم دعوتك للمكوث مع الشركة فى هذة البيئه الجديده كل ما سنود منك القيام بة هو عملية اعاده حصرية لنا |
Así que, ¿qué te parecería ser mi nuevo médico favorito de los Hamptons? | Open Subtitles | لذلك كيف ترغب ان تكون طبيبي الجديده المفضله في هامبتون ؟ |
Sí, y han sido masacrados, lo que significa que este nuevo grupo es aún peor. | Open Subtitles | نعم وقد تم قتلهم بوحشيه مما يعني ان المجموعه الجديده قد تكون اسوأ |
La historia del traje nuevo del emperador. | Open Subtitles | تلك القصة عن الامبراطور والملابس الجديده |
A través de las nuevas escuelas y la varicela y la soledad, | Open Subtitles | خلال جميع المدارس الجديده و جدري الماء و الشعور بالوحدة |
Pero además de mi pasado familiar, mis padres también me enviaron a la escuela de las Naciones Unidas donde encontré una inmensidad de nuevos personajes incluyendo Alexandre, mi profesora de frances, okay. | TED | لكن بالاضافه إلى خلفيه عائلتي. أرسلني والداي إلى مدرسه الأمم المتحده، حيث قابلت مجموعه كبيره من الشخصيات الجديده. بما فيهم إلكسندر ، أستاذه اللغه الفرنسيه ، حسناً. |