Me dijeron que tu papá salió de cirugía. | Open Subtitles | أخبروني في الطابق السفلي أَبّكَ خارج الجراحةِ. |
Digo, no te van a hacer cirugía pero a las chicas les gustan las cicatrices, así que te voy a hacer una de todos modos. | Open Subtitles | أنت لا تَحْصلُ على الجراحةِ لكن الفراخَ نُدَب حفرِ لذا سَأَعطيك واحد. |
Creo que no podré llegar al final de la cirugía. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَعتقدُ أنا سَأكُونُ قادر على جَعْله خلال الجراحةِ. |
No es como los programas de la tele donde todo es perfecto tras la cirugía. | Open Subtitles | هي لَيستْ مثل تلك البرامج التلفزيونية حيث كُلّ شيء مثالي بعد الجراحةِ. |
No voy a hacer la cirugía como respuesta a su extorsión, Srta. Peck. | Open Subtitles | لا أَعْملُ هذه الجراحةِ ك رَدّ إلى تهديدِكَ مِنْ الإبتزازِ، الآنسة. المكيال. |
Me estoy recuperando de una cirugía y quiero tapar las cicatrices. | Open Subtitles | أَتعافى مِنْ الجراحةِ. أنا لا أُريدُ النُدَبَ أَنْ تُشوّفَ خلال. |
No puedo correr a cirugía y asistir. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ فقط أَمْرُّ من الجراحةِ وأُساعدُ. |
Estuvo drogado durante la primera cirugía. | Open Subtitles | هو كَانَ عاليَ الطريقَ الكاملَ خلال الجراحةِ الأولى. |
Sabes... estuve en cirugía toda la noche. No sé mucho del tema. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ في الجراحةِ طوال اللّيل. |
Es una noticia difícil de absorber, Sr. Kringle... pero su esposa ha sufrido una cirugía mayor... y debemos mantener la calma. | Open Subtitles | النظرة، هو أخبارُ صعبةُ لإِمْتِصاص، السّيد كرانجل، لكن زوجتَكَ ما زالتْ خلال الجراحةِ الرئيسيةِ، ونحن نَحتاجُ للإلتِزام الهدوء. |
Será porque te esperaba en cirugía a las 8:00 de la mañana. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا لأنني كُنْتُ أَتوقّعُك في الجراحةِ في 8: 00 هذا الصباحِ. |
Le digo que su presencia puede ser más peligrosa... - que la cirugía misma. | Open Subtitles | أُخبرُك بأنّ حضورَكَ قَدْ يَكُونُ أكثرَ خطورة إليها مِنْ الجراحةِ بنفسها. |
Creo que necesitamos música de cirugía. | Open Subtitles | أعتقد نَحتاجُ بَعْض موسيقى الجراحةِ. |
Díganos en sus propias palabras qué experimentó en su cirugía. | Open Subtitles | رجاءً، فقط يُخبرُنا في كلماتِكَ الخاصةِ الذي واجهتَ أثناء الجراحةِ. |
No pueden costear la cirugía, es muy costosa. | Open Subtitles | هم لا يَستطيعونَ تَحَمُّل الجراحةِ انها غاليه عليهم |
Si la cirugía pudiera de alguna manera hacerlo más alto ¿la haría, verdad? | Open Subtitles | إن كان بوسعِ الجراحةِ أن تجعلك أطولَ بطريقةٍ ما أفلن تقومَ بها؟ |
Necesito otro médico de guardia en cirugía General. | Open Subtitles | أحتاجُ مشرفاً إضافياً في الجراحةِ العامّة |
Acabo de salir de cirugía. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لقد خرجتُ من الجراحةِ للتوّ، ما الذي يجري؟ |
Perderíamos tiempo y no veríamos la cirugía en solitario... | Open Subtitles | ولن تتاحَ لنا مشاهدةُ الجراحةِ المنفردة ولا عمليّةِ زراعةِ الوجه |
No podemos posponer más la cirugía. | Open Subtitles | ولا يمكننا تأجيلُ الجراحةِ أكثر |