"الجراحةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cirugía
        
    Me dijeron que tu papá salió de cirugía. Open Subtitles أخبروني في الطابق السفلي أَبّكَ خارج الجراحةِ.
    Digo, no te van a hacer cirugía pero a las chicas les gustan las cicatrices, así que te voy a hacer una de todos modos. Open Subtitles أنت لا تَحْصلُ على الجراحةِ لكن الفراخَ نُدَب حفرِ لذا سَأَعطيك واحد.
    Creo que no podré llegar al final de la cirugía. Open Subtitles أنا فقط لا أَعتقدُ أنا سَأكُونُ قادر على جَعْله خلال الجراحةِ.
    No es como los programas de la tele donde todo es perfecto tras la cirugía. Open Subtitles هي لَيستْ مثل تلك البرامج التلفزيونية حيث كُلّ شيء مثالي بعد الجراحةِ.
    No voy a hacer la cirugía como respuesta a su extorsión, Srta. Peck. Open Subtitles لا أَعْملُ هذه الجراحةِ ك رَدّ إلى تهديدِكَ مِنْ الإبتزازِ، الآنسة. المكيال.
    Me estoy recuperando de una cirugía y quiero tapar las cicatrices. Open Subtitles أَتعافى مِنْ الجراحةِ. أنا لا أُريدُ النُدَبَ أَنْ تُشوّفَ خلال.
    No puedo correr a cirugía y asistir. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فقط أَمْرُّ من الجراحةِ وأُساعدُ.
    Estuvo drogado durante la primera cirugía. Open Subtitles هو كَانَ عاليَ الطريقَ الكاملَ خلال الجراحةِ الأولى.
    Sabes... estuve en cirugía toda la noche. No sé mucho del tema. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا كُنْتُ في الجراحةِ طوال اللّيل.
    Es una noticia difícil de absorber, Sr. Kringle... pero su esposa ha sufrido una cirugía mayor... y debemos mantener la calma. Open Subtitles النظرة، هو أخبارُ صعبةُ لإِمْتِصاص، السّيد كرانجل، لكن زوجتَكَ ما زالتْ خلال الجراحةِ الرئيسيةِ، ونحن نَحتاجُ للإلتِزام الهدوء.
    Será porque te esperaba en cirugía a las 8:00 de la mañana. Open Subtitles لَرُبَّمَا لأنني كُنْتُ أَتوقّعُك في الجراحةِ في 8: 00 هذا الصباحِ.
    Le digo que su presencia puede ser más peligrosa... - que la cirugía misma. Open Subtitles أُخبرُك بأنّ حضورَكَ قَدْ يَكُونُ أكثرَ خطورة إليها مِنْ الجراحةِ بنفسها.
    Creo que necesitamos música de cirugía. Open Subtitles أعتقد نَحتاجُ بَعْض موسيقى الجراحةِ.
    Díganos en sus propias palabras qué experimentó en su cirugía. Open Subtitles رجاءً، فقط يُخبرُنا في كلماتِكَ الخاصةِ الذي واجهتَ أثناء الجراحةِ.
    No pueden costear la cirugía, es muy costosa. Open Subtitles هم لا يَستطيعونَ تَحَمُّل الجراحةِ انها غاليه عليهم
    Si la cirugía pudiera de alguna manera hacerlo más alto ¿la haría, verdad? Open Subtitles إن كان بوسعِ الجراحةِ أن تجعلك أطولَ بطريقةٍ ما أفلن تقومَ بها؟
    Necesito otro médico de guardia en cirugía General. Open Subtitles أحتاجُ مشرفاً إضافياً في الجراحةِ العامّة
    Acabo de salir de cirugía. ¿Qué pasa? Open Subtitles لقد خرجتُ من الجراحةِ للتوّ، ما الذي يجري؟
    Perderíamos tiempo y no veríamos la cirugía en solitario... Open Subtitles ولن تتاحَ لنا مشاهدةُ الجراحةِ المنفردة ولا عمليّةِ زراعةِ الوجه
    No podemos posponer más la cirugía. Open Subtitles ولا يمكننا تأجيلُ الجراحةِ أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus