La fuente nacional de derecho arbitral en Serbia es la Ley de Arbitraje promulgada el 25 de marzo de 2006 (Diario Oficial de la República de Serbia, Nº 46/2006). | UN | والمصدر الوطني لقانون التحكيم في صربيا هو قانون التحكيم الذي سُنّ في 25 أيار/مايو 2006 ( " الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا " ، العدد 46/2006). |
504. La cuestión del domicilio y la residencia de los ciudadanos está reglamentada por las disposiciones de la Ley sobre el domicilio o la residencia de los ciudadanos (Diario Oficial de la República Socialista Serbia, Nos. 42/72 y 25/89; Diario Oficial de la República de Serbia, Nos. 53/93 y 48/94). | UN | 504 - وتنظم أحكام قانون مسكن المواطنين وإقامتهم تلك المسألتين (الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا الاشتراكية، العددان 42/72 و 25/89؛ والجريدة الرسمية لجمهورية صربيا، العددان 53/93، و 48/94). |
Después de la creación de Serbia y Montenegro, el Código Penal de la República Federativa de Yugoslavia, previas ciertas enmiendas, fue denominado Código Penal Básico (Diario Oficial de la República de Serbia, No. 39/2003). | UN | وبعد إقامة صربيا والجبل الأسود أعيدت تسمية مدونة عقوبات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بعد إجراء بعض التعديلات عليها وأصبحت تسمى المدونة الأساسية للعقوبات (الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا العدد 39/2003). |
- Ley de aduanas (Gaceta Oficial de la República de Serbia, No. 73/03 y Gaceta Oficial de la República de Montenegro No. 7/02). | UN | - قانون الجمارك ( " الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا " رقم 73/03 و " الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود " رقم 7/02). |
La República de Serbia aprobó un nuevo Código Penal (Gaceta Oficial de la República de Serbia, No. 85/2005), que entró en vigor el 1° de enero de 2006 y de cuya aplicación es responsable el Ministerio de Justicia. | UN | اعتمدت جمهورية صربيا قانونا جنائيا جديدا (الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا رقم 85/2005)، بدأ تنفيذه في 1 كانون الثاني/يناير 2006، وهذه مسؤولية وزارة العدل. |
La Ley de trabajo (Diario Oficial de la República de Serbia, Nos. 71/2001 y 73/2001) contiene una disposición especial por la que se prohíbe la discriminación, según la cual toda persona que busque empleo, así como las personas ya empleadas, no podrán ser colocadas en una posición menos favorable que otras sea cual fuere su sexo (artículo 12). | UN | ويتضمن قانون العمل (الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا العددان 71/2001 و 73/2001) حكما خاصا بشأن حظر التمييز. وبموجب هذا الحكم لا يجوز إلحاق من يبحث عن وظيفة - فضلا عمن يشغل وظيفة - بمركز أقل من مركز الآخرين بغض النظر عن الجنس (المادة 12). |
- Ley sobre armas y municiones (Gaceta Oficial de la República de Serbia No. 9/92 y Gaceta Oficial de la República de Montenegro No. 49/04); | UN | - قانون الأسلحة والذخيرة ( " الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا " رقم 9/92 و " الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود " رقم 49/04)؛ |
b) El nuevo Código Penal de la República de Serbia aprobado en octubre de 2005 (Gaceta Oficial de la República de Serbia No. 85, de 6 de octubre de 2005), que entró en vigor el 1º de enero de 2006, contiene varios artículos relativos al empleo, la producción y el comercio ilícitos de armas de destrucción en masa. | UN | (ب) القانون الجنائي الجديد لجمهورية صربيا الذي اعتُمد في تشرين الأول/أكتوبر 2005 ( " الجريدة الرسمية لجمهورية صربيا " رقم 85 المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005) والذي دخل حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2006، يتضمن العديد من المواد المتصلة باستخدام أسلحة الدمار الشامل وإنتاجها والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |