Prevención del delito y reforma de la justicia penal en sociedades en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos | UN | منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية ومجتمعات ما بعد النـزاع |
Prevención del delito y reforma de la justicia penal en sociedades en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos | UN | منع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من صراعات |
Prevención del delito y reforma de la justicia penal en los países en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos | UN | منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من النزاعات |
Asistencia técnica para la prevención del delito y la reforma de la justicia penal | UN | المساعدة التقنية من أجل منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية |
Está previsto que incluya actividades en el ámbito de la prevención del delito y la reforma de la justicia penal. | UN | ويرتقب أن يتضمن أنشطة في مجالي منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية. |
Prevención del delito y reforma de la justicia penal en países en desarrollo, países en transición o países que salen de un conflicto | UN | منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من نزاعات |
Proyectos sobre prevención del delito y reforma de la justicia penal | UN | واو- مشاريع منع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية |
A. Prevención del delito y reforma de la justicia penal en sociedades en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos | UN | ألف- منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية ومجتمعات ما بعد النـزاع |
A. Prevención del delito y reforma de la justicia penal en sociedades en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos | UN | ألف- منع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من صراعات |
A. Prevención del delito y reforma de la justicia penal en los países en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos | UN | ألف- منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من نزاعات |
Introducción Labor de la UNODC en apoyo de la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y reforma de la justicia penal: panorama general | UN | عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لدعم استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية: عرض عام |
La Oficina prepara actualmente la versión definitiva del programa temático sobre prevención del delito y reforma de la justicia penal para el período 2010-2011. | UN | ويقوم المكتب حاليا بوضع الصيغة النهائية للبرنامج المواضيعي بشأن منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية للفترة 2010-2011. |
A. Prevención del delito y reforma de la justicia penal en los países en desarrollo, en transición o que han sufrido conflictos | UN | ألف- منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من النزاعات |
La prevención del delito y la reforma de la justicia penal también formarán parte esencial del nuevo programa regional de la UNODC para África oriental. | UN | كما سيكون منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية جزءاً رئيسيًّا من برنامج المكتب الإقليمي الجديد لمنطقة شرق أفريقيا. |
En el informe se presentan las medidas adoptadas por la Oficina con respecto a distintos ámbitos de la delincuencia organizada transnacional, así como a la prevención del delito y la reforma de la justicia penal, la aplicación de las normas pertinentes y la reunión de información. | UN | ويعرض هذا التقرير التدابير التي اتخذها المكتب بخصوص مختلف مجالات الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وكذلك منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية، وتطبيق المعايير ذات الصلة، وجمع البيانات. |
En él se presentan las medidas adoptadas por la Oficina con respecto a distintos ámbitos de la lucha contra la delincuencia organizada transnacional, la prevención del delito y la reforma de la justicia penal, la aplicación de las reglas y normas pertinentes y la reunión de información. | UN | ويعرض التقرير التدابير التي اتخذها المكتب بخصوص مختلف مجالات مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية، وتطبيق المعايير والقواعد ذات الصلة، وجمع البيانات. |
Se prestará especial atención a la adopción de un enfoque amplio e integrado de la prevención del delito y la reforma de la justicia penal, así como a la integración de diferentes perspectivas sobre la prevención del delito en la labor general de la UNODC. | UN | وسيولى اهتمام خاص لاعتماد نهج شامل ومتكامل إزاء منع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية، وكذلك إدماج منظور العدالة الجنائية في جميع أعمال المكتب. |
También se mencionan las asociaciones de colaboración en que la Oficina ha participado a fin de promover una intervención coherente en la prevención del delito y la reforma de la justicia penal. | UN | كما يتضمَّن التقرير عرضاً للشراكات التي انخرط فيها المكتب لتعزيز اتِّساق التدخُّلات في مجال منع الجريمة وإصلاح نُظُم العدالة الجنائية. |
v) Incluya la prevención del delito y la reforma de la justicia penal como un pilar esencial en todos sus programas integrados nacionales y regionales, a fin de asegurar la sostenibilidad y el respeto de los derechos humanos; | UN | `5` أن يُدرج عنصر منع الجريمة وإصلاح نُظُم العدالة الجنائية كركن أساسي في جميع برامجه الوطنية والإقليمية المتكاملة، ضماناً لاستدامتها واحترام حقوق الإنسان؛ |
43. Por conducto de su red de oficinas extrasede y sus programas regionales y de países, la UNODC ayuda a los países en desarrollo, los países que salen de una situación de conflicto y los países en proceso de transición a prevenir la delincuencia y reformar sus sistemas de justicia penal. | UN | 43- يساعد المكتب المعني بالمخدرات والجريمة البلدان النامية والبلدان الخارجة من النـزاعات والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية على منع الجريمة وإصلاح نظمها للعدالة الجنائية، من خلال شبكة مكاتبه الميدانية وبرامجه الإقليمية والقطرية. |
23.11 Se enviaron 30 misiones de asesoramiento para prestar apoyo operativo y asistencia jurídica in situ sobre fiscalización internacional de drogas, prevención del delito y reforma del sistema de justicia penal y lucha contra el terrorismo. | UN | 23-11 تم تنفيذ ثلاثين بعثة استشارية لتوفير الدعم التشغيلي والمساعدة القانونية ميدانيا في مجالات المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية، ومكافحة الإرهاب. |
b) Buscar y difundir información sobre la creciente variedad de enfoques e iniciativas comunitarias innovadores, relativos a la prevención de la delincuencia y la reforma de la justicia penal; | UN | (ب) استبانة ونشر معلومات عن المجموعة المتزايدة من النهوج والمبادرات المتخذة على صعيد المجتمعات المحلية بشأن منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية؛ |