10. Recuerda el pedido que formuló en el párrafo 4 de la sección XIV de la resolución 59/296; | UN | 10 - تذكّر بطلبها الوارد في الفقرة 4 من الجزء الرابع عشر من القرار 59/296؛ |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها ٩٤/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها ٩٤/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، |
Notamos que el mecanismo de transferencia de tecnología marina de la Parte XIV no ha sido llevado aún a la práctica. | UN | ونحن نلاحظ أن آلية نقل التكنولوجيا البحرية المبينة في الجزء الرابع عشر لم تنفّذ للآن. |
Se recomienda que la Junta Ejecutiva apruebe el proyecto de decisión que figura en la Parte XIV | UN | ويوصَى بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع المقرر الوارد في الجزء الرابع عشر. |
Total del título XIV | UN | المجموع، الجزء الرابع عشر |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994، |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994، |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994، |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، |
Recordando la sección XIV de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 49/233 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، |
en la sección XIV de la resolución 58/272 la Asamblea General: | UN | وفي الجزء الرابع عشر من القرار 58/272، ورد أن الجمعية العامة: |
Recordando la sección XIV de la resolución 58/272, de 23 de diciembre de 2003, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003، |
Recordando la sección XIV de la resolución 58/272, de 23 de diciembre de 2003, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع عشر من قرارها 58/272 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2003، |
En la Parte XIV de la Convención sobre el Derecho del Mar se recogen los principios generales relativos al desarrollo y a la transferencia de la tecnología marina. | UN | وينص الجزء الرابع عشر من الاتفاقية على المبادئ العامة التي تنطبق على تطوير التكنولوجيا البحرية ونقلها. |
Una delegación hizo notar las actividades que su país estaba realizando para dar efecto a la Parte XIV de la Convención. | UN | ووجَّه أحد الوفود الانتباه إلى الأنشطة الجارية التي يضطلع بها لتنفيذ الجزء الرابع عشر من الاتفاقية. |
No obstante, se hizo hincapié en que la Parte XIV era la parte menos aplicada de la Convención. | UN | إلا أنه جرى التشديد على أن الجزء الرابع عشر هو أقل أجزاء الاتفاقية تنفيذا. |
:: Aplicación de la Parte XIV de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | :: تنفيذ الجزء الرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Una serie de delegaciones reiteraron la necesidad, en este contexto, de aplicar la Parte XIV de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | وكرر عدد من الوفود التأكيد على الحاجة في هذا السياق إلى تنفيذ الجزء الرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Total del título XIV | UN | المجموع، الجزء الرابع عشر |