"الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • serie de sesiones sobre asuntos humanitarios
        
    iv) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebrará del 13 al 18 de julio de 2005; UN ' 4` يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛
    iv) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebrará del 13 al 18 de julio de 2005; UN ' 4` يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 13 إلى 18 تموز/يوليه 2005؛
    Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2009 del Consejo Económico y Social UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009
    Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2009 del Consejo Económico y Social UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009
    Reafirmando la necesidad de que el Consejo continúe estudiando las formas de aumentar la eficacia de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios que celebre en sus futuros períodos sustantivos de sesiones, UN وإذ يؤكد من جديد ضرورة أن ينظر المجلس في سبل مواصلة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورات المجلس الموضوعية المقبلة،
    La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del año en curso fue también una de los mejores desde la creación de esta serie de sesiones, como parte de la primera etapa de la reforma del Secretario General. UN أما الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في هذه السنة، فكان أيضا من أفضل الأجزاء، لأنه أنشئ كجزء من المرحلة الأولى من عملية الإصلاح التي ينفذها الأمين العام.
    En la continuación de su período de sesiones de organización de 2003, el Consejo decidió que el tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2003 sería: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2003، أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على النحو التالي:
    d) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebrará del 10 al 14 de julio de 2004; UN (د) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 10 إلى 14 تموز/ يوليه 2004؛
    e) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebraría del 16 al 18 de julio de 2007; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 16 إلى 18 تموز/ يوليه 2007؛
    e) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebraría del 16 al 18 de julio de 2007; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 16 إلى 18 تموز/ يوليه 2007؛
    e) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebraría del 15 al 17 de julio de 2008; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/ يوليه 2008؛
    e) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebraría del 15 al 17 de julio de 2008; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/ يوليه 2008؛
    El Consejo Económico y Social celebrará las sesiones ordinarias de su período de sesiones sustantivo en Nueva York y la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios seguirá teniendo lugar con alternancia entre Nueva York y Ginebra. UN يعقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاجتماعات العادية لدوراته الموضوعية في نيويورك مع استمرار الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في التناوب بين نيويورك وجنيف.
    En la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo Económico y Social de 1999 se hizo hincapié en la necesidad de contar con vínculos adecuados entre el socorro y el desarrollo. UN 49 - وشدد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 1999 على ضرورة إقامة صلات مناسبة بين الإغاثة والتنمية.
    En la misma resolución, la Asamblea invitó al Consejo a que continuara estudiando las formas de aumentar la eficacia de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de los futuros períodos de sesiones del Consejo y subrayó la importancia de que se examinaran las políticas y actividades humanitarias en la Asamblea y el Consejo. UN ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في سبل مواصلة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورته التي تعقد في المستقبل، وأكد على أهمية مناقشة السياسات والأنشطة الإنسانية في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    d) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebraría del 15 al 17 de julio de 2002; UN (د) سيعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 15 إلى 17 تموز/يوليه 2002؛
    d) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebraría del 11 al 15 de julio de 2003; UN (د) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه 2003؛
    e) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebraría del 14 al 19 de julio de 2006; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 14 إلى 19 تموز/يوليه 2006؛
    e) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebrará del 14 al 19 de julio de 2006; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 14 إلى 19 تموز/يوليه 2006؛
    e) La serie de sesiones sobre asuntos humanitarios se celebraría del 14 al 19 de julio de 2006; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في الفترة من 14 إلى 19 تموز/يوليه 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus