6. Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad (anteriormente Grupo de Vigilancia) | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) ( فريق الرصد سابقا) |
Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones establecido en virtud de las resoluciones 1526 (2004) y 1617 (2005) | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقراري مجلس الأمن 1526 (2004) و 1617 (2005) |
y vigilar la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | ثالثا - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones establecido conforme a la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad sobre Al-Qaida y los talibanes e individuos y entidades conexos | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) المتعلق بالقاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما |
En coordinación con la Secretaría, está colaborando con los Estados Miembros interesados para vincular las notificaciones rojas, expedidas por esos Estados Miembros con respecto a las personas incluidas en la Lista establecida en virtud de la resolución 1988 (2011), a las notificaciones especiales emitidas en el marco del régimen de sanciones establecido conforme a dicha resolución. | UN | ويعمل الفريق حاليا مع الدول الأعضاء المعنية، بالتنسيق مع الأمانة العامة، من أجل ربط النشرات الحمراء الصادرة عن تلك الدول الأعضاء في ما يتعلق بالأفراد المدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 (2011) بالإخطارات الخاصة الصادرة في إطار نظام الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1988 (2011). |
Equipo de apoyo analítico y vigilancia de la aplicación de sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridadd | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004)(د) |
Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) |
El Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones, establecido en virtud de la resolución 1526 (2004), ha presentado su 12º informe. | UN | وقدم فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1526 (2004) تقريره الثاني عشر. |
Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) |
Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | 22 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) |
22. Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo | UN | فريق الخبراء المعني باليمن فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) |
Equipo de apoyo analítico y vigilancia de la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | UN | هاء - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
Equipo de apoyo analítico y vigilancia de la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas (sucesor del Grupo de Vigilancia) | UN | الدعم التحليلي وفريق رصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن القاعدة والطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات (الذي خلف فريق الرصد) فريق الأمم المتحدة المتقدم في السودان |
El 23 de agosto de 2004, el Presidente del Comité transmitió al Presidente del Consejo de Seguridad el primer informe del Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones, establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) (S/2004/679). | UN | وفي 23 آب/أغسطس 2004، قدم رئيس اللجنة أول تقرير لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1526 (2004) إلى رئيس مجلس الأمن (S/2004/679). |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de transmitirle adjunto el tercer informe del Equipo encargado de prestar el apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones, establecido en virtud de dicha resolución. | UN | وفقا للفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1527 (2004)، أتشرف بأن أحيل طيه التقرير الثالث لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بالقرار المذكور. |
De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de transmitirle adjunto el segundo informe del Equipo encargado de prestar el apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones, establecido en virtud de dicha resolución. | UN | وفقا للفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1526 (2004)، أتشرف بأن أحيل طيه التقرير الثاني لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بهذا القرار. |
Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones establecido conforme a la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad sobre Al-Qaida y los talibanes e individuos y entidades conexos | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
6. Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones establecido conforme a la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad sobre Al-Qaida y los talibanes e individuos y entidades conexos | UN | 6 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
13. Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones establecido conforme a la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad sobre Al-Qaida y los talibanes e individuos y entidades conexos | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |
En coordinación con la Secretaría, el Equipo está colaborando con los Estados Miembros interesados para vincular las notificaciones rojas referentes a personas incluidas en la Lista establecida en virtud de la resolución 1988 (2011) con las notificaciones especiales emitidas en el marco del régimen de sanciones establecido conforme a dicha resolución. | UN | ويعمل الفريق حاليا مع الدول الأعضاء المعنية، بالتنسيق مع الأمانة العامة، من أجل ربط الإخطارات الحمراء التي تصدرها تلك الدول بشأن الأفراد المدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1988 بالإخطارات الخاصة الصادرة في إطار نظام الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1988 (2011). |
El régimen de sanciones establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) se conoce ahora como el régimen de sanciones contra Al-Qaida. | UN | ونظام الجزاءات المنشأ عملا بالقرار 1267 (1999) يُعرف الآن باسم نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
Equipo encargado de prestar apoyo analítico y vigilar la aplicación de las sanciones establecido de conformidad con la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad, relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas a ellos | UN | فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن القاعدة والطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات |