"الجزيره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la isla
        
    • esta isla
        
    • Islas
        
    • Island
        
    • isla de
        
    • esa isla
        
    • una isla
        
    ¿Isola Segreta? ¿No es esa la isla a la que nadie va? Open Subtitles ايسولا سكريتا اليست تلك الجزيره التى لا يذهب اليها احد
    Puede hacer todo desde ahí sin necesidad de poner un pie en la isla. Open Subtitles بإستطـاعتك فِعل كل شئ من هنـاك بدون أن تضع رِجلَك على الجزيره.
    Dijiste que si mataba a mi padre me dirías todo lo que quiero saber acerca de la isla. Open Subtitles انت قلت أنني اذا قتلت والدي سوف تقول لي كل شىء اريد معرفته عن الجزيره
    Una que es lo suficientemente inteligente para montar un caballo por toda esta isla. Open Subtitles ذكيه بما فيه الكفايه لتتجول على هذهِ الجزيره,وكأن لديها قلب ينبض بالحياة
    "Flora y fauna comestibles de las Islas Británicas." Esto es algo fascinante. Open Subtitles نباتات وفطور صالحين للاكل فى الجزيره البريطانيه هذا شىْ اساسى
    Repasé los reportes de impacto ambiental de las Torres Island... Open Subtitles لقد قمت بإعادة الملفات البيئيه لأبراج الجزيره.
    Y, en fin, hay un pequeño faro en el final de la isla. Open Subtitles اذًا، على اي حال.. كان هناك مناره صغيره في طرف الجزيره
    Me encanta esto, toda la isla ha pasado por aquí toda la noche. Open Subtitles انا احب هذا , جميع من في الجزيره كانت هنا الليله
    Más del 95 % de la isla estaba sin electricidad. TED أكثر من 95 بالمئة من كهرباء الجزيره قد إنطفأت.
    Tres veces al día, el guardián de bronce caminaba alrededor de la isla en busca de intrusos. TED كان الحارس البرونزي يطوف حول محيط الجزيره ثلاث مرات كل يوم بحثًا عن المتطفلين.
    Más allá, en el centro de la isla, están los picos donde anida el pájaro gigante. Open Subtitles بعد عبور وسط الجزيره , نجد القمم حيث يعشش الطائر العملاق
    Del otro lado de la isla... están las ruinas de un pequeño templo romano. Open Subtitles فى طرف الجزيره عند أطلال المعبد الرومانى
    No hay defensas se habían construido en la orilla norte de la isla, por lo que los japoneses eran capaces de aterrizar relativamente sin ser molestados. Open Subtitles لم تكن هناك أى دفاعات قائمه على الشواطىء الشماليه للجزيره و بذلك أصبح بإمكان اليابانيين دخول الجزيره دون طلقة رصاص واحده تقريباً
    Luftwaffe de Goering creía que podría destruir la isla. Open Subtitles الـقوات الجويـه الألمانيـه أعتـقـدت أنه يمكنها إخضاع الجزيره بمفردها
    No me dijo cuál era el propósito de su visita a la isla. Open Subtitles لم يخبرنى عن الغرض من زياره الجزيره ,سيدى
    He oído que la isla está llena de mujeres hermosas. No se permiten hombres. Open Subtitles سمعت أن تلك الجزيره مملوءه بالنساء الجميلات وغير مسموح بوجود الرجال
    Dice que la isla está fuertemente custodiada. Open Subtitles انه يقول أن هذه الجزيره عليها حراسه مشدده
    ¿Sabes dónde está Italia? Es la bota que entra al mar. la isla de al lado que parece que recibe el puntapié... es Sicilia. Open Subtitles اتعرفين تلك الجزيره التي تبدو كما لو ان ايطاليا ستركلها في ؟
    Jack... ni que saldría viva de esta isla. Open Subtitles لم أكن أأمل أن أراك ثانية يا جاك و لم يخطر لى أننى سأغادر هذه الجزيره و أنا على قيد الحياه
    Beberemos juntos por nuestro escape de esta isla. Open Subtitles لنشرب سويا بمناسبة هروبنا من هذه الجزيره
    Pero el Padre dice que las Islas son muy fáciles de atacar. Open Subtitles و لكن كبيرالأساقفه قال أن الجزيره أكثر عرضه للهجوم
    Tu contrato dice que trabajarás hasta que finalicemos Torres Island. Open Subtitles حسنا اسمعى بيننا عقد وهو يقول ان تعملى لحين الإنتهاء من بناء أبراج الجزيره
    El sabía que íbamos a esa isla, él pidió ir, pero no le dejamos. Open Subtitles كان يعرف أننا سنذهب لتلك الجزيره وطلب الذهاب معنا ولكننا قلنا لا
    Ella dice que con unos amigos fueron atacados durante la noche en una isla. Open Subtitles تقول أنها كانت مع أصدقائها عندما هوجموا ليلا علي الجزيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus