"الجسم الحي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vivo
        
    • in vitro
        
    Saber lo que estaba bajo la piel abriría nuevas vías... en la búsqueda para explicar el cuerpo vivo. Open Subtitles معرفة ما يوجد تحت الجلد سوف يشق دروباً جديدة في هذه المهمة لتفسير الجسم الحي
    Entre los datos obtenidos in vivo cabe mencionar: UN وتتضمن بيانات الاختبارات المجراة داخل الجسم الحي ما يلي:
    La alquilación del ADN renal se ha observado in vivo en ratas y la unión (covalente) al ADN mitocondrial in vivo en células de hígado y riñón de ratones NMRI hembra. UN ولوحظت ألكلة الحمض النووي في الكلية لدى الفئران في الجسم الحي وفي كبد وكلية إناث الفئران.
    La genotoxicidad se observó in vitro e in vivo. UN وقد لوحظت السمية الجينية في التجارب المختبرية وعلى الجسم الحي.
    La alquilación del ADN renal se ha observado in vivo en ratas y la unión (covalente) al ADN mitocondrial in vivo en células de hígado y riñón de ratones NMRI hembra. UN ولوحظت ألكلة الحمض النووي في الكلية لدى الفئران في الجسم الحي وفي كبد وكلية إناث الفئران.
    Ah, de acuerdo, la conjugación de vivo. Open Subtitles آه، حسنا، والاقتران من الجسم الحي.
    Eso no es todo... a fin de probar esas teorías, tendría que sintetizar las moléculas, descubrir cómo interactúan en vivo. Open Subtitles ذلك ليس كلّ شيء لكي يختبر هذه النظريات يجب أن يركّب الجزيئات ليكتشف كيف يتفاعلون في الجسم الحي
    No hay pruebas convincentes de genotoxicidad in vivo (CE, 2007). UN ولا يوجد دليل مقنع على السمّية الجينية في الجسم الحي. (الجماعة الأوروبية، 2007)
    No hay pruebas convincentes de genotoxicidad in vivo (CE, 2007). UN ولا يوجد دليل مقنع على السمّية الجينية في الجسم الحي. (الجماعة الأوروبية، 2007)
    Negativo In vivo Formación de micronúcleos UN داخل الجسم الحي
    Además, los estudios toxicológicos in vivo demostraron constantemente que el endosulfán no era tóxico para los órganos endocrinos, incluso en caso de exposiciones vitalicias, y que los efectos observados se limitaban a situaciones en las que las condiciones de exposición no eran realistas si se comparaban con la exposición de que eran objeto los seres humanos. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن دراسات السمومية الإرشادية التي أجريت في الجسم الحي بينت بشكل ثابت أن الإندوسلفان غير سام لأجهزة الغدد الصماء، حتى بعد التعرض له طوال العمر، وأن الآثار الملاحظة كانت محدودة على حالات كانت ظروف التعرض فيها غير واقعية بالمقارنة مع حالات التعرض البشري.
    No es genotóxico in vivo (UE 2003) UN لا يتسبب في تسمم الجينات في الجسم الحي (الاتحاد الأوروبي، 2003)
    Procedimiento de investigación - en cuanto al cuerpo vivo como sistema de fenómenos biológicos, analizar la red biológica con inclusión de la información genética y la transducción de señales. UN إجراءات البحوث - النظر إلى الجسم الحي عل أنه نظام من الظواهر البيولوجية، وتحليل الشبكة البيولوجية التي تشمل معلومات وراثية وتحويل للإشارات.
    No es genotóxico in vivo (UE 2003) UN لا يتسبب في تسمم الجينات في الجسم الحي (الاتحاد الأوروبي، 2003)
    No es genotóxico in vivo (UE 2003) UN لا يتسبب في تسمم الجينات في الجسم الحي (الاتحاد الأوروبي، 2003)
    37. Aparte de esos grupos, entre el 11 de marzo de 2011 y el 31 de agosto de 2011 se realizó una monitorización in vivo de 8.380 empleados afiliados al Departamento de Defensa de los Estados Unidos. UN 37- وفيما عدا هذه المجموعات، جرى رصد في الجسم الحي لـ380 8 من العاملين المنتمين لوزارة الدفاع الأمريكية بين 11 آذار/مارس 2011 و31 آب/أغسطس 2011.
    El JECFA recibió en su 16ª reunión nuevos datos sobre mutagenicidad, entre los que figuraban resultados positivos de estudios sobre intercambio de cromáticas hermanas in vivo, pero no in vitro. UN وتلقت لجنة الخبراء المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالمواد المضافة إلى الأغذية في اجتماعها الستين بيانات إضافية عن نشوء الطفرات تشتمل على نتائج موجبة في دراسات التبادل بين شقي الصبغي المتآخيين داخل الجسم الحي وليس في المختبر.
    El JECFA recibió en su 16ª reunión nuevos datos sobre mutagenicidad, entre los que figuraban resultados positivos de estudios sobre intercambio de cromáticas hermanas in vivo, pero no in vitro. UN وتلقت لجنة الخبراء المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية المعنية بالمواد المضافة إلى الأغذية في اجتماعها الستين بيانات إضافية عن نشوء الطفرات تشتمل على نتائج موجبة في دراسات التبادل بين شقي الصبغي المتآخيين داخل الجسم الحي وليس في المختبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus