"الجلالة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Majestad
        
    • Vuestra
        
    • Señor
        
    • alteza
        
    • Majestades
        
    • Unido
        
    • - Su
        
    • solemne
        
    • Real
        
    • secretaría del Gabinete
        
    • de Nepal
        
    Mensaje dirigido a la Conferencia por Su Majestad el Rey Norodom Sihanouk UN رسالة موجهة إلى المؤتمر من صاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك
    Swazilandia: Su Majestad el Rey Mswati III UN سوازيلند: صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث
    Si no se adoptan medidas en el plano local, el gobierno de Su Majestad impondría los cambios necesarios; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    Si no se tomaran medidas en el plano local, el Gobierno de Su Majestad efectuará los cambios pertinentes; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    El monarca reinante, Su Majestad el Rey Jigme Singye Wangchuck, ascendió al trono en 1972. UN وجلس الملك الحالي صاحب الجلالة جيغمي سنغي وانغشوك على العرش في عام 1972.
    Si no se tomaran medidas en el plano local, el Gobierno de Su Majestad efectuará los cambios pertinentes; UN وفي حالة عدم اتخاذ إجراءات على المستوى المحلي، تقوم حكومة صاحبة الجلالة بإنفاذ التغييرات اللازمة؛
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد، التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Su Majestad la Reina Sylvia de Suecia se dirigirá al Foro y presentará la labor de la World Childhood Foundation. UN وستلقي صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد، التي ستتناول بالعرض عمل المؤسسة العالمية للطفولة، كلمة في المنتدى.
    Para ello, el Gobierno de Su Majestad ha decidido contribuir a los costos de funcionamiento del Centro cuando esté reubicado en Katmandú. UN ولهذا الغرض، قررت حكومة صاحب الجلالة بالفعل أن تسهم بتكاليف تشغيل المركز عندما ينتقل إلى مقره الجديد في كاتماندو.
    Carta de Su Majestad Hamad bin Isa Al-Khalifa, monarca del Reino de Bahrein, con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino UN رسالة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين بمناسبة اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني
    Esa práctica fortalece la relación especial entre Su Majestad y la población. UN وتعزز هذه الممارسة العلاقة الخاصة القائمة بين صاحب الجلالة والشعب.
    Su Majestad la Reina Silvia de Suecia UN صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا عاهلة السويد
    Su Majestad la Reina Silvia de Suecia y la Sra. Laura Vargas Carrillo (México) UN صاحبة الجلالة الملكة سيلفيا، ملكة السويد السيدة لاورا بارغاس كاريو من المكسيك
    Mándeme Vuestra Majestad a quien mis obligaciones están sujetas con un vínculo más insoluble. Open Subtitles أنت تأمرنى يا صاحب الجلالة وطاعتى مشدودة لأوامرك برباط لا يحل أبداً
    Hwarang Seolwon... responde a su citación y se atreve a deliberar en Vuestra presencia, Señor. Open Subtitles أنا سيولون من الـ هوارانج أجبتُ ندائك و آتيتُ لحضرتك يا صاحب الجلالة
    alteza, ¿podemos dejar ya de hablar de vírgenes y centrarnos en los venados? Open Subtitles هلا توقفنا عن الكلام يا صاحب الجلالة وتفرغنا لمشاهدة الغزلان ؟
    Visita de Sus Majestades los Reyes Juan Carlos y Sofía de España UN زيارة صاحبي الجلالة الملك خوان كارلوس والملكة صوفيا، ملكي إسبانيا
    “Estamos analizando con el Gobierno de Su Majestad la modernización de nuestros vínculos constitucionales con el Reino Unido. UN " إننا نجري محادثات مع حكومة صاحبة الجلالة بشأن تحديث روابطنا الدستورية مع المملكة المتحدة.
    - Su Majestad el Rey Hamad bin Isa Al Khalifa, Monarca del Reino de Bahrein UN صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    Su excelencia, los Dioses realmente consideran solemne el compromiso matrimonial, pero tu padre, bendita sea su memoria, hizo este pacto antes de que los Stark revelaran su falsedad. Open Subtitles صاحب الجلالة, إلالهة بالطبع تحافظ على الخطوبات الرسمية, ولكن والدك, بدافع الذكرى الطيبة,
    Secretario jefe de la secretaría del Gabinete del Gobierno de Su Majestad de Nepal. UN السكرتير الأول في أمانة مجلس وزراء حكومة صاحب الجلالة في نيبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus