"الجلدِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • piel
        
    • el cuero
        
    Ambos tienen una piel maravillosa. Open Subtitles كلاكما عِنْدَكُما مثل هذا الجلدِ الرائعِ.
    Sabes que el sol arruina la piel de los muertos. Open Subtitles تَعْرفُ الشمسَ صعبةُ جداً على الجلدِ الغيرِ الميتِ.
    Hay mucha piel marrón condenada. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الجلدِ الأسمرِ على ذلك الصفِّ.
    Ella podría haber llevado guantes, tal vez aplicado concentrado líquido directamente sobre la piel. Open Subtitles هي كان يُمكنُ أنْ تَلْبسَ القفازاتَ، تطبيقية لَرُبَّمَا مركز سائلِ مباشرة إلى الجلدِ.
    Cuando abrió su billetera, vi una marca en el cuero, donde lo guarda. Open Subtitles عندما فَتحَ محفظتَه، لاحظتُ a تثليم صغير في الجلدِ حيث يَبقيه.
    Esa albina piel, confundiría a cualquier fotógrafo. Open Subtitles ذلك الجلدِ الشاحبِ لَهُ المرتبك حتى الأكثر المصور المجرّب.
    Le pone la maldita loción de yoduro en la piel. Déjame en paz. Open Subtitles يَضِعُ مستحضرَ اليودِ الملعونِ على الجلدِ.
    Le dije que el sol de California es malo para la piel. Open Subtitles أخبرتُك شمسَ كاليفورنيا صعبُه على الجلدِ.
    Pero la musculatura no puede devolver la piel que está bajo el mentón. Open Subtitles لكن الجرشَ لا يَستطيعُ شَدّ الجلدِ تحت ذقنِكَ.
    Mide la sensibilidad de la piel, con vibraciones de alta y baja frecuencia. Open Subtitles يَقِيسُ حسّاسيةَ الجلدِ إلى إهتزازِ التردّد الواطئَ والمستوى العالي.
    Mira, si es necesario, podemos usar piel del muslo. Open Subtitles إذا نحن يَجِبُ أَنْ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَمْسكَ بَعْض الجلدِ مِنْ فخذِها.
    Sólo cortaremos en la piel floja aquí. Open Subtitles نحن سَنَقْطعُ فقط على طول الجلدِ الطليقِ هنا.
    Extirparé las partes quemadas... y luego pondremos la piel del donante. Open Subtitles أنا سَأَفْرضُ ضريبة مناطقَ المريضَ المحترقةَ. أنت سَتَحْصدُ طبقاتَ الجلدِ مِنْ المتبرعِ.
    Lo que sucede es que la electricidad es conducida sobre la piel... en vez de por el cuerpo. Open Subtitles الذي يَحْدثُ كهرباءُ مُجرى على الجلدِ بدلاً مِنْ خلال الجسمِ.
    Tengo esta decoloración de la piel desde hace un par de semanas... Open Subtitles كَانَ عِنْدي تغير ِفي لون الجلدِ منذ اسبوعان الآن.
    Ambos tienen una piel maravillosa. Open Subtitles كلاكما عِنْدَكُما مثل هذا الجلدِ الرائعِ.
    Marcas blancas en el cuello, pero no dan la vuelta, y no hay surcos en la piel. Open Subtitles العلامات البيضاء على الرقبةِ، لَكنَّهم لا يَذْهبونَ طول الطّريق حول، وليس هناك تثليم على الجلدِ.
    Lo usan para remover la piel del rostro. Open Subtitles يَستعملونَه لتَقطيع شرائح الجلدِ.
    Tiene una piel tan aterciopelada. Open Subtitles عِنْدَها مثل هذا الجلدِ الحليبيِ.
    Ahora tiene una capa de piel que la aísla. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على a وقائي طلاء الجلدِ عليه الآن.
    Es la canción del sauce sobre el cuero. Open Subtitles هي أغنيةُ الصفصافِ على الجلدِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus