En las actas oficiales encontramos que en la sesión de organización del año pasado, la Presidencia hizo la siguiente declaración: | UN | وجدنا في المحاضر الرسمية أن رئيس اللجنة أدلى بالبيان التالي في الجلسة التنظيمية للعام الماضي: |
Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
Por lo tanto, propondría clausurar la reunión de organización de la Comisión el lunes después que se apruebe el informe de la Comisión. | UN | ولذلك أقترح أن نختتـم الجلسة التنظيمية للهيئة يوم الاثنين بعد اعتماد تقرير الهيئة. |
Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
Inmediatamente después de que se levante la sesión de organización, se celebrará, también en la Sala 4, una reunión informativa técnica para los delegados de la Primera Comisión. | UN | وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 فور انتهاء الجلسة التنظيمية. |
9. la sesión de organización del 15º período de sesiones del Comité se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 10 de mayo de 1993. | UN | ٩ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الخامسة عشرة للجنة في مقر اﻷمم المتحدة في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣. |
la sesión de organización del 17º período de sesiones del Comité se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 1º de mayo de 1995. | UN | ١١ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة السابعة عشرة للجنة في مقر اﻷمم المتحدة في ١ أيار/مايو ١٩٩٥. |
la sesión de organización del 18º período de sesiones del Comité se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 6 de mayo de 1996. | UN | ١٢ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الثامنة عشرة للجنة في مقر اﻷمم المتحدة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٦. |
la sesión de organización del 19º período de sesiones del Comité se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 13 de mayo de 1997. | UN | ١٢ - عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة التاسعة عشرة للجنة بمقر اﻷمم المتحدة في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٧. |
la sesión de organización del 19º período de sesiones del Comité se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 13 de mayo de 1997. | UN | ١٢ - عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة التاسعة عشرة للجنة بمقر اﻷمم المتحدة في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٧. |
la sesión de organización del 20º período de sesiones del Comité se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 4 de mayo de 1998. | UN | ١٣ - عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة العشرين للجنة بمقر اﻷمم المتحدة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٨. |
la sesión de organización del 20º período de sesiones del Comité se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 4 de mayo de 1998. | UN | ١٣ - عُقدت الجلسة التنظيمية للدورة العشرين للجنة بمقر اﻷمم المتحدة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٨. |
la sesión de organización del 21º período de sesiones del Comité de Información se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 3 de mayo de 1999. | UN | ١٤ - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الحادية والعشرين للجنة اﻹعلام بمقر اﻷمم المتحدة في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
la sesión de organización del 22º período de sesiones del Comité de Información se celebró en la Sede de las Naciones Unidas el 1º de mayo de 2000. | UN | 15 - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والعشرين للجنة الإعلام بمقر الأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2000. |
la sesión de organización del 24° período de sesiones del Comité de Información se celebró el 22 de abril de 2002 en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | 16 - عقدت الجلسة التنظيمية للدورة الرابعة والعشرين للجنة الإعلام بمقر الأمم المتحدة في 22 نيسان/أبريل 2002. |
El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa oriental para un mandato que comenzaría el día de la sesión de organización del 42° período de sesiones de la Comisión en 2003 y terminaría al concluir el 45° período de sesiones de la Comisión en 2007. | UN | وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ في الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والأربعين للجنة في عام 2003 وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2007. |
En este contexto, los miembros recordarán que en la reunión de organización de la Primera Comisión, dije que seguiría el útil mecanismo, que se ha venido perfeccionando en los últimos años, de agrupar los proyecto de resolución. | UN | ويذكر الأعضاء في هذا الصدد أنني ذكرت في الجلسة التنظيمية للجنة الأولى أنني سأتبع الأسلوب المفيد في تجميع مشاريع القرارات، وهو الأسلوب الذي توصلنا إليه خلال الأعوام القليلة الماضية. |
Como mencioné en la reunión de organización celebrada la semana pasada, invitaré a los representantes que tengan declaraciones más largas a presentar una versión abreviada de las mismas y proporcionar el texto completo para publicarlo en el sitio web QuickFirst de la Primera Comisión. | UN | وكما ذُكِر خلال الجلسة التنظيمية في الأسبوع الماضي، سأدعو الممثلين الذين لديهم بيانات أطول إلى الإدلاء بصيغة موجزة من البيان، وتقديم البيان الكامل لنشره في الموقع الشبكي للَّجنة الأولى. |
Viernes 3 de octubre de 2008, inmediatamente después de que se levante la sesión de organización de la Quinta Comisión, en la Sala 3: | UN | الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فور انتهاء الجلسة التنظيمية للجنة الخامسة، في قاعة الاجتماع 3: |
Invito ahora a la Sra. Quarless a que asuma la Presidencia de la Comisión, y clausuro la reanudación del período de sesiones de organización. | UN | أدعو الآن السيدة كوارليس إلى تولي رئاسة الهيئة، وأعلن رفع الجلسة التنظيمية المستأنفة. |
El Comité Preparatorio Intergubernamental celebró su sesión de organización el 17 de diciembre de 2010 en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | 2 - عُقدت الجلسة التنظيمية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية يوم 17 كانون الأول/ ديسمبر 2010 في مقر الأمم المتحدة. |
Así pues, sugeriríamos que se aplace el examen de este asunto a una etapa posterior y que se adopten medidas cuando se reanude el período de sesiones de organización de la Comisión. | UN | ولذلك، نحن نقترح تأجيل النظر في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة وأن نتخذ هذا القرار في الجلسة التنظيمية المستأنفة للهيئة. |
El Consejo aplazó la elección de un miembro del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados para un mandato de tres años que comenzaría en la primera sesión de organización, en 2007, del 16° período de sesiones de la Comisión y terminaría al concluir el 18˚ período de sesiones de la Comisión, en 2010. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة التنظيمية للدورة السادسة عشرة للجنة في عام 2007 وتنتهي باختتام الدورة الثامنة عشرة للجنة في عام 2010. |