"الجلسة الرابعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la cuarta sesión
        
    • su cuarta sesión
        
    • la cuarta reunión
        
    • horas Cuarta sesión
        
    En la cuarta sesión, el Sr. Rösner informó sobre las consultas del grupo de contacto. UN وفي الجلسة الرابعة قدم السيد روزنر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    En la cuarta sesión, el Sr. Verheye informó sobre las consultas del grupo de contacto. UN وقدم السيد فيرهيي في الجلسة الرابعة تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    23. La Junta examinó el tema 4 del programa en la cuarta sesión de su segundo período de sesiones, celebrada el 8 de noviembre. UN ٣٢- نظر المجلس في البند ٤ من جدول اﻷعمال في الجلسة الرابعة من دورته الثانية، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر.
    37. En su cuarta sesión, celebrada el 25 de mayo de 1994, la Comisión examinó y aprobó el proyecto de informe sobre su tercer período extraordinario de sesiones. UN ٣٧ - في الجلسة الرابعة بتاريخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ نظرت اللجنة في مشروع تقرير دورتها الاستثنائية الثالثة واعتمدت نصه.
    2. En su cuarta sesión, celebrada el 13 de mayo, un oficial de asuntos económicos de la UNCTAD formuló una declaración introductoria. UN ٢- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٣١ أيار/مايو، أدلى موظف شؤون اقتصادية تابع لﻷونكتاد ببيان استهلالي.
    13. También en la cuarta sesión, la Comisión Principal examinó el capítulo V del proyecto de programa de acción. UN ٣١ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، نظرت اللجنة الرئيسية في الفصل الخامس من مشروع برنامج العمل.
    El orador recalca su plena adhesión a la declaración que formuló el representante de Malasia en la cuarta sesión, en el sentido de que la inversión en el capital humano representa una inversión en el futuro. UN وتؤيد تأييدا تاما تأكيد ممثل ماليزيا في الجلسة الرابعة على أن الاستثمار في رأس المال البشري هو استثمار من أجل المستقبل.
    En la cuarta sesión, celebrada el 10 de febrero, formularon declaraciones los representantes de Turquía, Cuba, Argelia, Nepal y Rumania. UN ١٢ - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أدلى ببيانات ممثلو تركيا، وكوبا، والجزائر، ونيبال، ورومانيا.
    la cuarta sesión se dedicó al examen y la aprobación del informe que la Comisión habría de presentar a la Conferencia. UN وكرُست الجلسة الرابعة للنظر في تقرير اللجنة إلى المؤتمر، ولاعتماده.
    la cuarta sesión se dedicó al examen y la aprobación del informe que la Comisión habría de presentar a la Conferencia. UN وكرُست الجلسة الرابعة للنظر في تقرير اللجنة إلى المؤتمر، ولاعتماده.
    Como declaró nuestro Presidente Remengesau en la cuarta sesión de la Asamblea, en su discurso durante la cumbre mundial la pasada semana: UN وكما قال رئيسنا ريمينغيزاو في الجلسة الرابعة للجمعية، في الأسبوع الماضي، في كلمته أمام القمة العالمية:
    También en la cuarta sesión, el representante de España hizo una declaración ante el Comité. UN وفي الجلسة الرابعة أيضا استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل إسبانيا.
    En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. UN وفي الجلسة الرابعة للهيئة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    19. En la cuarta sesión, el 27 de marzo de 2006, los siguientes oradores hicieron declaraciones sobre el papel desempeñado por la Comisión: UN 19- في الجلسة الرابعة المعقودة في 27 آذار/مارس 2006، أدلى كل من المتحدثين التالية أسماؤهم ببيانات تركز على دور اللجنة:
    En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas del grupo de contacto. UN وفي الجلسة الرابعة للهيئة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    En la cuarta sesión, el Sr. Elhassan informó sobre esas consultas. UN وقدم السيد الحسن في الجلسة الرابعة تقريراً عن هذه المشاورات.
    En la cuarta sesión, el Presidente informó sobre esas consultas. UN وفي الجلسة الرابعة قام الرئيس بتقديم تقرير عن هذه المشاورات.
    En su cuarta sesión, celebrada el 12 de abril, el representante de Suiza hizo una declaración. UN 23 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 12 نيسان/أبريل، أدلى ممثل سويسرا ببيان.
    En su cuarta sesión, celebrada el 29 de abril, el Comité escuchó las intervenciones de los representantes de 15 organizaciones no gubernamentales. UN 16 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل، استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها 15 من المنظمات الحكومية الدولية.
    En su cuarta sesión, celebrada el 20 de abril, el Comité aprobó su programa de trabajo y decidió proseguir sus deliberaciones como grupo de trabajo plenario. UN 9 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 20 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة برنامج عملها وقررت مباشرة مناقشاتها كفريق عامل جامع.
    También decidieron incluir el tema en el programa de la cuarta reunión de los Estados partes, que había de celebrarse en 1988. UN كما أدرجت تلك المسألة في جدول أعمال الجلسة الرابعة التي كانت ستعقد في عام ١٩٨٨.
    15 a de Administración 18 horas Cuarta sesión Fiduciaria UN ٠٠/٥١-٠٠/٨١ الجلسة الرابعة قاعة مجلس الوصاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus