"الجمري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • El Jamri
        
    • El-Jamri
        
    • Al-Jamri
        
    • AlJamri
        
    • Al Jamri
        
    Abdelhamid El Jamri Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares UN عبد الحميد الجمري اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    El Sr. El Jamri habló sobre las importantes novedades que se habían producido en el proceso intergubernamental y la contribución al mismo de los expertos de órganos creados en virtud de tratados. UN وتحدث السيد الجمري عن التطورات الهامة التي طرأت على العملية الحكومية الدولية وعلى إسهام خبراء هيئات المعاهدات فيها.
    El Sr. El Jamri expresó además la opinión de que la aprobación de un calendario exhaustivo para la presentación de informes aumentaría la transparencia del sistema. UN وأعرب السيد الجمري كذلك عن اعتقاده بأن من شأن اعتماد جدول زمني شامل للإبلاغ أن يزيد من شفافية النظام.
    Presidente: Sr. Abdelhamid El-Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Familiares suyos comprobaron que Mohammed Jamil Al-Jamri estaba muy débil y tenía los ojos hinchados y dolor de miembros. UN وقد لاحظ بعض أعضاء أسرة محمد جميل الجمري أنه في حالة ضعف شديد وأن عينيه متورمتان وأنه يشعر بألم في أطرافه.
    Presidente: Sr. Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Presidente: Sr. Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Sr. Abdelhamid El Jamri Marruecos UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    El Presidente El Jamri participó en la 22ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que se celebró los días 1º y 2 de julio de 2010. UN وشارك الرئيس الجمري في الاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 1 و2 تموز/يوليه 2010.
    Presidente: Abdelhamid El Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Además, solicita que el Sr. El Jamri dé ejemplos de buenas prácticas que tengan en cuenta no solamente las necesidades de los países de origen en materia de desarrollo y las exigencias de los países de acogida, sino también las necesidades de los propios migrantes. UN وتمنى أيضاً على السيد الجمري أن يقدم أمثلة للممارسات الجيدة التي تأخذ في الاعتبار حاجات بلدان المنشأ فيما يخص تنميتها وأيضاً متطلبات بلدان المقصد والمهاجرين أنفسهم.
    Sr. Abdelhamid El Jamri Marruecos UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    El Sr. El Jamri observó que el fortalecimiento de la colaboración entre los órganos creados en virtud de tratados y los mecanismos de derechos humanos de África era un proyecto de largo plazo que exigía un esfuerzo permanente por ambas partes. UN وأشار السيد الجمري إلى أن تعزيز التعاون بين هيئات المعاهدات والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان مشروع طويل الأجل يتطلب بذل جهود مستمرة من قبل جميع الأطراف.
    Sr. Abdelhamid El Jamri Marruecos UN السيد عبد الحميد الجمري المغرب
    Abdelhamid El Jamri UN عبد الحميد الجمري
    Presidente: Sr. Abdelhamid El-Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    Presidente: Sr. Abdelhamid El-Jamri UN الرئيس: السيد عبد الحميد الجمري
    El Presidente, Sr. El-Jamri, participó en la 21ª reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que se celebró los días 2 y 3 de julio de 2009. UN وشارك الرئيس الجمري في الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان المعقود يومي 2 و3 تموز/يوليه 2009.
    Jeque Abdoul Amir Al-Jamri y Malika Singais UN الشيخ عبد اﻷمير الجمري وماليكه سينغيس
    Relativa a: Sheikh Abdul Amir Al-Jamri y Malika Singais, por una parte, y el Estado de Bahrein, por otra. UN بشأن: الشيخ عبد اﻷمير الجمري ومليكا سنغايس، من ناحية، ودولة البحرين، من الناحية اﻷخرى.
    El Sr. AlJamri sólo pudo ver a un abogado una hora antes de que comenzara la sesión. UN ولم يسمح للسيد الجمري الاتصال بمحام إلا قبل بداية الجلسة بساعة واحدة.
    99. El Relator Especial celebra el indulto y la excarcelación de Abdul Amir Al Jamri y agradece al Gobierno su respuesta. UN 99- يرحب المقرر الخاص بالعفو عن السيد عبد الأمير الجمري والإفراج عنه ويشكر الحكومة على ردها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus