extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Promoción y protección de los derechos del niño: seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها: متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Asamblea General , período extraordinario de sesiones sobre la infancia [resolución 56/222 de la Asamblea General] | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل [قرار الجمعية العامة 56/222] |
También propondrá una nueva resolución sobre los niños palestinos, a la luz del debate sobre el tema que tenga lugar durante el período extraordinario de sesiones sobre la infancia de la Asamblea. | UN | وقال إنه سيقترح أيضا قرارا جديدا بشأن الطفل الفلسطيني، وذلك في ضوء المناقشة ذات الصلة التي دارت في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
También se han observado ejemplos fructíferos de inclusión de jóvenes y niños en los órganos rectores del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | وتوجد أيضا أمثلة ناجحة على إشراك الشباب والأطفال في مجالس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو، ولا سيما في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
El propósito de esas consultas era facilitar la cooperación con el UNICEF para la aplicación de sus prioridades estratégicas de mediano plazo, los objetivos de desarrollo del Milenio y los objetivos del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | والغرض من هذه المشاورات هو تيسير التعاون مع اليونيسيف في تنفيذ أولوياتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
5 Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | (5) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
La representante subraya que el programa de acción nacional debe seguir girando en torno a la realización de los objetivos definidos en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia y los enunciados en el texto adoptado durante el período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | 111- وأردفت قائلة إن وفد بلدها يلاحظ أن برنامج العمل الوطني ما زال مهيأ لتنفيذ الأهداف التي وضعت في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
c) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/59/274); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274)؛ |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/59/274) | UN | متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274) |
d) La declaración y el plan de acción (Un mundo apropiado para los niños) aprobados por la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones sobre la infancia, celebrado en 2002. | UN | (د) الإعلان وخطة العمل (عالم صالح للأطفال) اللذان اعتمدتهما دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002. |
c) Asegurarse de que se incorpore la perspectiva de género en la preparación y el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia; | UN | (ج) أن تضمن تعميم المنظور الجنساني في الإعداد لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل ومتابعة أعمالها؛ |
c) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/61/270); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/60/270)؛ |
b) Seguimiento del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/61/270) | UN | (ب) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/61/270) |
b) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/62/259). | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/62/259). |
b) Informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل(). |
b) Seguimiento de la aplicación de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | (ب) متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
En el período extraordinario de sesiones sobre la infancia se reafirmó el compromiso de la comunidad internacional con los niños, y se hicieron promesas para elaborar estrategias destinadas a lograr que sus vidas fueran más sanas, proporcionarles educación de calidad, protegerlos contra el maltrato, la explotación y la violencia, y combatir los efectos devastadores del VIH/SIDA en los niños. | UN | وقد عززت دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل التزام المجتمع الدولي بقضيته، وأُعلـِـنت تبرعات لوضع استراتيجيات تهدف إلى تحسين حياته وكفالة استفادته من التعليم الجيد وحمايته من سـوء المعاملة والاستغلال والعنف ومكافحة الأثر المدمر لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عليه. |
Para Kazajstán, el resultado del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia es particularmente pertinente. | UN | وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص. |