"الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alto nivel de la Asamblea General sobre
        
    • de Alto Nivel sobre la
        
    Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo UN حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo UN حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional en 2012 UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي سيُعقد في عام 2012
    Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre la Prevención y el Control de las Enfermedades No Transmisibles UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي
    29 y 30 de octubre: Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la Financiación para el Desarrollo. UN 29 - 30 تشرين الأول/أكتوبر: حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    El Instituto tiene gran interés por el diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre migración y desarrollo que tendrá lugar en 2006 y espera que la cuestión de la mujer ocupe un lugar central en los debates. UN والمعهد يتطلع إلى حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في عام 2006 ويتوقع أن تكون المسائل الجنسانية في طليعة النقاش.
    Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة/الإيدز
    Tenemos grandes esperanzas depositadas en el Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz. UN ونحن نعلق آمالا كبيرة على حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون فيما بين الديانات والثقافات من أجل السلام، الذي سيعقد في القريب.
    E. Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional en 2012 UN هاء- اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي، الذي سيُعقد في عام 2012
    El representante de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, presenta el proyecto de resolución titulado “Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el desarme nuclear”. UN وعرض ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، مشروع القرار المعنون ' ' اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي``.
    El Presidente declara abierta la Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente para las personas con discapacidad. UN أعلن الرئيس افتتاح اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    El Presidente levanta la Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre la realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente para las personas con discapacidad. UN وأعلن الرئيس اختتام اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وسائر الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: El Grupo de Trabajo podría nombrar un representante para que trabajara con el Grupo Consultor del Consejo Económico y Social, cuando se creara, en preparación de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre África, prevista para el 16 de septiembre, que incluiría deliberaciones sobre la NEPAD; UN :: يمكن للفريق العامل أن يعين ممثلا للعمل مع الفريق الاستشاري التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد إنشائه، في التحضير لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن أفريقيا الذي سيعقد في 16 أيلول/سبتمبر، والذي يمكن أن يتضمن مناقشات حول الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    A ese respecto, decidimos velar por que el diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la migración internacional y el desarrollo que tendrá lugar en 2006 tenga resultados satisfactorios, con miras a determinar los medios por los cuales se puede fomentar en los planos nacional, regional e internacional la gestión efectiva y equitativa de la migración. UN ونعقد العزم، في ذلك الصدد، على كفالة نجاح حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي سيجري في عام 2006 بهدف تحديد طرائق تحقيق الإدارة الفعالة والعادلة للهجرة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    En concreto, la Mesa acogió con agrado la labor realizada por la División de Población al frente del grupo sectorial sobre población bajo la dirección del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales y su colaboración con las comisiones regionales en relación con actividades regionales para hacer aportaciones al diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre migración internacional y desarrollo. UN ورحب المكتب على وجه الخصوص بأعمال شعبة السكان بوصفها رائدة لمجموعة السكان القائمة في إطار اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وبتعاونها مع اللجان الإقليمية فيما يخص الأنشطة الإقليمية قصد توفير مدخلات لحوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Esos actos erosionan también el impulso positivo generado por la puesta en marcha de la iniciativa Alianza de Civilizaciones y el Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la paz, que, entre otras cosas, tienen por objeto superar los malentendidos entre el Islam y Occidente. UN وتلك الأعمال تقوض أيضا الزخم الإيجابي الذي تولَّد عن إقامة تحالف الحضارات وحوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام، اللذين يهدفان، في جملة أمور، إلى التغلب على مظاهر سوء التفاهم بين الإسلام والغرب.
    La organización Aldeas Infantiles SOS de la India participó en uno de los grupos de la Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrada en Nueva York en 2010. UN شاركت المنظمة الدولية لقرى الأطفال - الهند في أحد أفرقة المناقشة في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المعقود في نيويورك عام 2010.
    El Presidente declara abierta la Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional y formula una declaración. UN أعلن الرئيس افتتاح اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " ، وأدلى ببيان.
    Cuarta sesión plenaria El estado de derecho en los planos nacional e internacional: Reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional [tema 83] UN الجلسة العامة الرابعة سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي: اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن " سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي " [البند 83]
    A lo largo de 2006 se han organizado numerosas reuniones y actividades como preparación para el Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo, incluida una serie de mesas redondas y audiencias oficiosas interactivas con representantes de organizaciones no gubernamentales, la sociedad civil y el sector privado. UN 18 - عُقدت طيلة عام 2006 اجتماعات عديدة ونُظمت أحداث كثيرة تحضيرا لحوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عدد من الحلقات التحاورية وجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية مع أعضاء المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني والقطاع الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus