"الجمعية العامة الواردة في قرارها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General en su resolución
        
    • la Asamblea General contenidas en su resolución
        
    • la Asamblea General formuladas en su resolución
        
    • la Asamblea General contenidas en la resolución
        
    • las de
        
    Medidas complementarias adoptadas para atender a las solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 60/279 UN سادسا - إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 60/279 22
    VI. Medidas complementarias adoptadas para atender a las solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 60/279 UN سادساً - إجراءات المتابعة التي اتخِذت لتنفيذ طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 60/279
    Se compromete a responder al llamamiento que hizo la Asamblea General en su resolución 62/208. UN والأمين العام ملتزم بالاستجابة لدعوة الجمعية العامة الواردة في قرارها 62/208.
    Cumplimiento de las peticiones formuladas por la Asamblea General en su resolución 61/276 y las nuevas iniciativas propuestas UN ثالثا - تنفيذ طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 61/276، والمبادرات الجديدة المقترحة
    Cumplimiento de las solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 61/276 y nuevas iniciativas propuestas UN ثالثا - تنفيذ طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 61/276، والمبادرات الجديدة المقترحة
    Solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 63/250 UN طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 63/250
    Cumplimiento de las solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 64/269 y nuevas iniciativas propuestas UN ثالثا - تنفيذ طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 64/269، والمبادرات الجديدة المقترحة
    B. Respuestas a las solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 68/254 UN باء - الاستجابة لطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 68/254
    Información adicional actualizada sobre las solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 67/254 A UN معلومات مستكملة إضافية عن طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 67/254 ألف
    Ello permitirá atender a las peticiones de los Estados Miembros, particularmente de los que aportan contingentes, así como a la recomendación de la Asamblea General en su resolución 47/71, de 14 de diciembre de 1992. UN ويأتي ذلك استجابة لطلبات الدول اﻷعضاء، ولا سيما الدول المساهمة بقوات، ولتوصية الجمعية العامة الواردة في قرارها ٤٧/٧١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Se han aplicado las instrucciones dadas por la Asamblea General en su resolución 49/233 A para las fases segunda y tercera del estudio sobre el equipo de propiedad de los contingentes. UN ٤١ - لقد نفذت توجيهات الجمعية العامة الواردة في قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف فيما يتعلق بالمرحلتين الثانية والثالثة من الدراسة عن المعدات المملوكة للوحدات.
    Resulta claro que la CAPI ha seguido las instrucciones impartidas por la Asamblea General, en su resolución 47/216, de que se estudiaran todos los aspectos de la aplicación del principio Noblemaire con el fin de asegurar la competitividad del régimen común. UN ومن الواضح أن اللجنة التزمت بتعليمات الجمعية العامة الواردة في قرارها ٧٤/٦١٢، والتي تقضي بدراسة تطبيق مبدأ نوبلمير بجميع جوانبه بقصد ضمان القدرة التنافسية للنظام الموحد.
    Para solucionar este problema, y en consonancia con la recomendación hecha por la Asamblea General en su resolución 50/30, de 6 de diciembre de 1995, he decidido establecer, dentro de la Secretaría, la dotación mínima de un cuartel general de misión de despliegue rápido. UN وتذليلا لهذه المشكلة، ووفقا لتوصية الجمعية العامة الواردة في قرارها ٥٠/٣٠ المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، قررت أن أنشئ داخل اﻷمانة العامة هيكلا لمقر للبعثة صالح للنشر السريع.
    VIII.57 En lo que respecta a los programas de enseñanza de idiomas, la Comisión Consultiva recuerda las opiniones que expresó la Asamblea General en su resolución 50/11, de 2 de noviembre de 1995, sobre el multilingüismo. UN ثامنا - ٥٧ وفيما يتعلق ببرامج التدريب اللغوي، تذكر اللجنة الاستشارية بآراء الجمعية العامة الواردة في قرارها ٥٠/١١ المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بشأن تعدد اللغات.
    El Movimiento internacional contra todas las formas de discriminación y racismo acoge con beneplácito una serie de pedidos formulados por la Asamblea General en su resolución 51/81 y desea agregar las siguientes observaciones acerca del texto de la mencionada resolución. UN وأعربت الحركة عن ترحيبها بعدد من طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها ٥١/٨١ وعن رغبتها في إبداء التعليقات التالية فيما يتصل بنص هذا القرار.
    VIII.57 En lo que respecta a los programas de enseñanza de idiomas, la Comisión Consultiva recuerda las opiniones que expresó la Asamblea General en su resolución 50/11, de 2 de noviembre de 1995, sobre el multilingüismo. UN ثامنا - ٥٧ وفيما يتعلق ببرامج التدريب اللغوي، تذكر اللجنة الاستشارية بآراء الجمعية العامة الواردة في قرارها ٥٠/١١ المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ بشأن تعدد اللغات.
    El informe del Comité Permanente se presenta en cumplimento de lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 46/220, de 20 de diciembre de 1991. UN 2 - ويقدَّم تقرير اللجنة الدائمة عملا بمقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها 46/220 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    Además, siguiendo las orientaciones dadas por la Asamblea General en su resolución 55/231, de 23 de diciembre de 2000, relativa a la presupuestación basada en los resultados, este proyecto es el segundo presupuesto presentado sobre esa base y hace más hincapié en el logro de resultados dando mayor realce a la medición de la ejecución. UN إضافة إلى ذلك وعملا بتوجيهات الجمعية العامة الواردة في قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 فيما يتعلق بالميزنة على أساس النتائج، يعتبر اقتراح الميزانية هذا الميزانية الثانية المقدمة وفقا لنموذج الميزنة على أساس النتائج وهو يزيد من التركيز على إحراز النتائج من خلال تعزيز قياس الأداء.
    En él se tienen en cuenta el asesoramiento y las recomendaciones más recientes sobre la gestión del cambio de las disposiciones de seguridad de las Naciones Unidas y las solicitudes hechas por la Asamblea General en su resolución 58/295, de 18 de junio de 2004. UN ويأخذ التقرير بعين الاعتبار أحدث النصائح والتوصيات الواردة بشأن إدارة التغييرات في التدابير الأمنية للأمم المتحدة، وطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 58/295 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004.
    El informe del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas se presenta en cumplimiento de las decisiones de la Asamblea General contenidas en su resolución 46/220 de 20 de diciembre de 1991. UN ٢ - وتقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقدم عملا بمقررات الجمعية العامة الواردة في قرارها ٤٦/٢٢٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١.
    Resumen de las medidas complementarias adoptadas para cumplir las decisiones y peticiones de la Asamblea General formuladas en su resolución 60/266, y las peticiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto aprobadas por la Asamblea UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة التي تم اتخاذها لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 60/266 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    En el presente informe se proporciona información actualizada sobre la seguridad del personal de asistencia humanitaria y de las Naciones Unidas durante el último año y sobre la labor realizada por el Departamento de Seguridad para aplicar las recomendaciones de la Asamblea General contenidas en la resolución 62/95 que son de la incumbencia del Departamento. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن سلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة خلال العام الماضي وعن الجهود التي تبذلها إدارة شؤون السلامة والأمن لتنفيذ ما يقع في نطاق مسؤولية الإدارة من توصيات الجمعية العامة الواردة في قرارها 62/95.
    Resumen de las medidas adoptadas en respuesta a las decisiones y solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 60/266, las solicitudes y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto refrendadas por la Asamblea y a las de la Junta de Auditores UN خامسا - موجـــز إجـــراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 60/266 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة ومجلس مراجعي الحسابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus