"الجمعية العامة بقبول جمهورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General que la República
        
    • a la Asamblea General que
        
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Kiribati sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كيريباتي عضوا في اﻷمم المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Nauru sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في اﻷمم المتحدة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Kiribati sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كيريباس عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Nauru sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية ناورو عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República Federativa de Yugoslavia sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República Federativa de Yugoslavia sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República Democrática de Timor Oriental sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Montenegro sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. " UN ' ' يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة``.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Montenegro sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Sudán del Sur sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Sudán del Sur sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصـي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Sudán del Sur sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Sudán del Sur sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Kiribati sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas.” UN " يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية كيريباتي عضوا في اﻷمم المتحدة. "
    " El Consejo de Seguridad ha decidido recomendar a la Asamblea General que la República Federativa de Yugoslavia sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN " قرر مجلس الأمن أن يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا بالأمم المتحدة.
    " El Consejo de Seguridad ha decidido recomendar a la Asamblea General que la República Federativa de Yugoslavia sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN " قرر مجلس الأمن أن يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عضوا بالأمم المتحدة.
    " El Consejo de Seguridad ha decidido recomendar a la Asamblea General que la República Democrática de Timor Oriental sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN " قرر مجلس الأمن أن يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية عضوا في الأمم المتحدة.
    " El Consejo de Seguridad ha decidido recomendar a la Asamblea General que la República de Montenegro sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN " قرر مجلس الأمن أن يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة.
    El Consejo estableció una nueva misión en la República de Sudán del Sur, la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (UNMISS), y recomendó a la Asamblea General que la República de Sudán del Sur fuera admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN وصدرت عن المجلس ولاية لبعثة جديدة في جمهورية جنوب السودان، وأوصى المجلس الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضواً بالأمم المتحدة.
    " El Consejo de Seguridad ha decidido recomendar a la Asamblea General que la República de Sudán del Sur sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. UN " قرر مجلس الأمن أن يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus