"الجمعية العامة تحت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General en relación con
        
    • la Asamblea General bajo
        
    • la Asamblea General con
        
    • la Asamblea con
        
    • esta Asamblea bajo
        
    Le agradecería que dispusiera que la declaración adjunta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 65 y 70 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٦٥ و ٧٠ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 111 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأود أن أطلب تفضلكم بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١١ من جدول اﻷعمال كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 59 de la lista preliminar. UN وسأغدو ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥٩ من القائمة اﻷولية.
    El Comité le reitera su apoyo en éste y los demás procesos que está llevando a cabo la Asamblea General, bajo su competente dirección. UN وتؤكد اللجنة من جديد دعمها لكم في هذه العملية وغيرها من العمليات التي تضطلع بها الجمعية العامة تحت قيادتكم السديدة.
    Hace casi dos años se incluyó este tema en el programa de la Asamblea General con el pretexto de que era urgente. UN فقبل سنتين تقريبا، أدخل هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت ذريعة الاستعجال.
    El tema se incluyó en el programa de la Asamblea con el título actual a partir del trigésimo cuarto período de sesiones. UN وأدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 51 del programa provisional. UN وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Esta cuestión se señalaría a la atención de la Asamblea General en relación con el tema que se ocupaba de las consecuencias administrativas. UN وسوف تعرض هذه المسألة على الجمعية العامة تحت البند المتصل باﻵثار اﻹدارية.
    Es por ello que le agradecería tuviera a bien circular esta nota como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 114 del programa. UN ولذلك سأكون ممتنا لو جرى تعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١١٤ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta y de su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General en relación con el tema 68. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٦٨.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 9 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Le agradeceré que haga distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 51 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 42, 44 y 85 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN أرجو من سيادتكم التكرم بالتنبيه بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٤٢ و ٤٤ و ٨٥ من القائمة اﻷولي، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 70 de la lista preliminar. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٧٠ من القائمة اﻷولية.
    Le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General en relación con los temas 39, 76 y 81 del programa. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البنود ٧ و ١٠ و ٣٩ و ٧٦ و ٨١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 153 del programa provisional. UN أرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين.
    Le ruego tenga bien a hacer distribuir la presente carta junto con su anexo como documento de la Asamblea General en relación con tema 151 del programa. UN وأرجوكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥١.
    Nos complace dirigirnos a la Asamblea General bajo la dirección del Sr. Al-Nasser. UN ويسرنا أن بوسعنا مخاطبة الجمعية العامة تحت قيادة السيد النصر.
    76.13 Los Ministros encomiaron la labor actual del Grupo de Trabajo del MNOAL en la revitalización de la Asamblea General bajo la presidencia de Argelia, en la coordinación de las cuestiones de preocupación común para el Movimiento. UN 76-13 أثنى الوزراء على العمل الدءوب لمجموعة عمل حركة عدم الانحياز بشأن تنشيط الجمعية العامة تحت رئاسة الجزائر، وذلك في مجال تنشيط المسائل محل الاهتمام المشترك للحركة.
    En los períodos de sesiones trigésimo noveno, cuadragésimo primero, cuadragésimo tercero y cuadragésimo quinto se incluyó el tema en el programa de la Asamblea General con su título actual. UN وفي الدورات التاسعة والثلاثين والحادية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين والخامسة واﻷربعين، أدرج البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي.
    El tema se incluyó en el programa de la Asamblea con el título actual a partir del trigésimo cuarto período de sesiones. UN وأدرج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تحت عنوانه الحالي منذ الدورة الرابعة والثلاثين.
    Sr. Motomura (Japón) (habla en inglés): Sr. Presidente: Es un gran placer y un honor para mí, en nombre del Gobierno del Japón, dirigirme a esta Asamblea bajo su Presidencia. UN السيد موتومورا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يسرني ويشرفني جدا أن أخاطب باسم حكومة اليابان، الجمعية العامة تحت رئاستكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus