"الجمعية العامة تحيط علما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General toma nota de
        
    • la Asamblea General toma nota del
        
    • la Asamblea toma nota de
        
    • la Asamblea General toma debida nota de
        
    • la Asamblea toma nota del
        
    • la Asamblea General desea tomar nota de
        
    • la Asamblea General desea tomar nota del
        
    • la Asamblea toma debida nota de
        
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 28 y 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢٨ و ٢٩؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 21 a 25? UN هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢١ و ٢٥؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 29? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٩٢؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على الوجه اللازم بهذه المعلومات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del párrafo 27? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٢٧؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 28 a 31? UN هـــل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرات 28 إلى 31؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de esta sección? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 24? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٢٤؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de ese informe? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالتقرير؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 6? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٦؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 9? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٩؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 38? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de dichos nombramientos? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esa información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota del párrafo 4? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة ٤؟
    ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea tomar nota de la información que figura en el documento A/62/342? UN هل لي إذاً أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/62/342؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea General desea tomar nota del informe del Consejo de Seguridad, contenido en el documento A/63/2? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/62/3 ؟
    ¿Puedo entender que la Asamblea toma debida nota de esta información? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus