"الجمعية العامة عملا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General de conformidad con
        
    • la Asamblea General en cumplimiento de
        
    • la Asamblea General con arreglo
        
    • la Asamblea General en atención a
        
    • la Asamblea General en virtud de
        
    • la Asamblea General en respuesta a
        
    • la Asamblea en virtud de
        
    • la Asamblea de conformidad con
        
    • la Asamblea General preparado de conformidad con
        
    • de la Asamblea General en virtud
        
    Por último, la oradora destaca la importancia de los informes del Secretario General a la Asamblea General de conformidad con el párrafo 4 del proyecto de resolución. UN وأخيرا، شددت على أهمية تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 4 من مشروع القرار.
    1. Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 48/40 D de 10 de diciembre de 1993. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٨/٤٠ دال، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    También representan a entidades que han recibido una invitación permanente para participar como observadores en la labor de la Asamblea General en virtud de sus resoluciones pertinentes, a organizaciones intergubernamentales y a los grupos principales identificados en el Programa 21. UN وهي تمثل أيضا الكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقبين في أعمال الجمعية العامة عملا بقراراتها ذات الصلة، والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن المجموعات الرئيسية حسب تعريفها الوارد في جدول أعمال القرن 21.
    El presente informe se presenta a la Asamblea General en respuesta a lo solicitado en sus resoluciones 61/246 y 61/276, teniendo en cuenta además lo solicitado en su resolución 61/279. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بطلبات الجمعية المدرجة في قراريها 61/246 و 61/276، ومراعاة أيضا للطلب الوارد في قرارها 61/279.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 49/35 D, de 9 de diciembre de 1994. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٩/٣٥ دال، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 50/28 D, de 6 de diciembre de 1995. UN ١ - يقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٠/٢٨ دال، المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 51/127, de 13 de diciembre de 1996. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥١/٢٧١، المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con su resolución 52/226, de 27 de abril de 1998. UN يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con su resolución 52/226, de 27 de abril de 1998. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Este informe se presenta a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en su resolución 52/60, de 10 de diciembre de 1997. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/٦٠، المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Este informe se presenta a la Asamblea General, en virtud de lo dispuesto en la resolución 63/276. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 63/276.
    Se ofrecía una relación de esas medidas en el informe presentado a la Asamblea General en respuesta a la resolución 52/161 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1997 (véase el anexo I del informe de la Corte correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 1997 y el 31 de julio de 1998). UN وقد ورد سرد بمختلف هذه التدابير في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 52/161 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997 (انظر التذييل 1 لتقرير المحكمة عن الفترة من 1 آب/ أغسطس 1997 إلى 31 تموز/يوليه 1998).
    El informe completo del Comité se presenta a la Asamblea en virtud de la decisión 1985/105 del Consejo. UN ويقدم التقرير الكامل للجنة إلى الجمعية العامة عملا بمقرر المجلس ١٩٨٥/١٠٥.
    Este informe se presenta a la Asamblea de conformidad con la resolución 48/141. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار ٤٨/١٤١.
    Dichas enmiendas precisan la aprobación de la Asamblea General en virtud del artículo XII de la Carta de la UNU. UN ويستلزم إجراء التعديلات على ميثاق الجامعة موافقة الجمعية العامة عملا بالمادة الثانية عشرة من ميثاق الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus